Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Calma
Cuatro
abrazos
y
un
café,
apenas
me
desperté
Четыре
объятия
и
кофе,
я
едва
проснулся.
Y
al
mirarte
recordé
que
ya
todo
lo
encontré
И,
глядя
на
тебя,
я
вспомнил,
что
уже
все
нашел.
Tu
mano
en
mi
mano,
de
todo
escapamos
Твоя
рука
в
моей
руке,
от
всего
мы
убегаем.
Juntos
ver
el
sol
caer
Вместе
смотреть,
как
солнце
падает.
Vamos
pa'
la
playa,
pa'
curarte
el
alma
Давай,
па
'пляж,
па'
исцелить
твою
душу.
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закройте
экран,
откройте
медаль
Todo
el
mar
caribe,
viendo
tu
cintura
Все
Карибское
море,
видя
твою
талию,
Tú
le
coqueteas,
tú
eres
buscabulla
y
me
gusta
Ты
флиртуешь
с
ним,
ты
ищешь,
и
мне
это
нравится.
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
радостно,
лицом
к
ветру.
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
радостно,
лицом
к
ветру.
Pa'
sentir
la
arena
en
los
pies
Pa
' чувствовать
песок
на
ногах
Pa'
que
se
nos
pinte
la
piel
Па
' пусть
наша
кожа
будет
окрашена
Pa'
jugar
como
niños,
darnos
cariño,
como
la
primera
vez
Па
' играть,
как
дети,
дать
нам
любовь,
как
в
первый
раз
Que
te
miré,
yo
supe
que
estaría
a
tus
pies,
desde
que
se
tocaron
Что
я
смотрел
на
тебя,
я
знал,
что
буду
у
твоих
ног,
с
тех
пор,
как
они
коснулись
друг
друга.
Tu
mano
y
mi
mano
de
todo
escapamos
Твоя
рука
и
моя
рука
от
всего
этого
мы
убегаем.
Juntos
ver
el
sol
caer
Вместе
смотреть,
как
солнце
падает.
Vamos
pa'
la
playa,
pa'
curarte
el
alma
Давай,
па
'пляж,
па'
исцелить
твою
душу.
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закройте
экран,
откройте
медаль
Todo
el
mar
caribe,
viendo
tu
cintura
Все
Карибское
море,
видя
твою
талию,
Tú
le
coqueteas,
tú
eres
buscabulla
Ты
флиртуешь
с
ним,
ты
ищешь
Vamos
pa'
la
playa,
pa'
curarte
el
alma
Давай,
па
'пляж,
па'
исцелить
твою
душу.
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закройте
экран,
откройте
медаль
Todo
el
mar
caribe,
viendo
tu
cintura
Все
Карибское
море,
видя
твою
талию,
Tú
le
coqueteas,
tú
eres
buscabulla
y
me
gusta
Ты
флиртуешь
с
ним,
ты
ищешь,
и
мне
это
нравится.
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
радостно,
лицом
к
ветру.
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
радостно,
лицом
к
ветру.
Calma,
mi
vida,
con
calma
Успокойся,
моя
жизнь,
успокойся.
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
andando
Что
ничего
не
нужно,
если
мы
вместе
гуляем.
Calma,
mi
vida,
con
calma
Успокойся,
моя
жизнь,
успокойся.
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
bailando
Что
ничего
не
нужно,
если
мы
вместе
танцуем.
Calma,
mi
vida,
con
calma
Успокойся,
моя
жизнь,
успокойся.
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
andando
(Juntitos
tripeando)
Что
ничего
не
нужно,
если
мы
вместе
ходим
(вместе
тройничаем)
Calma,
mi
vida,
con
calma
Успокойся,
моя
жизнь,
успокойся.
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
bailando
Что
ничего
не
нужно,
если
мы
вместе
танцуем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George R Noriega, Gabriel Edgard Gonzalez-perez, Pedro Capo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.