KIDZ BOP Kids - Chöre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Chöre




Chöre
Choirs
Warum machst du dir 'nen Kopf?
Why are you worrying?
Wovor hast du Schiss?
What are you scared of?
Was gibt's da zu grübeln?
What's there to ponder?
Was hast du gegen dich?
What do you have against yourself?
Ich versteh' dich nicht (Mmh)
I don't understand you (Mmm)
Immer siehst du schwarz
You always see the worst
Und bremst dich damit aus
And hold yourself back with it
Nichts ist gut genug
Nothing is good enough
Du haust dich selber raus
You're always putting yourself down
Wann hörst du damit auf?
When will you stop doing that?
Wie ich dich seh' ist für dich unbegreiflich
How I see you is incomprehensible to you
Komm ich zeig's dir
Come on, I'll show you
Ich lass' Konfetti für dich regnen
I'll let confetti rain down for you
Ich schütt' dich damit zu
I'll shower you with it
Ruf' deinen Namen aus allen Boxen
I'll call your name from every speaker
Der beste Mensch bist du
You're the best person
Ich roll' den roten Teppich aus
I'll roll out the red carpet
Durch die Stadt bis vor dein Haus
Through the city to your front door
Du bist das Ding für mich
You're the one for me
Und die Chöre singen für dich (Oho, oho, oho, oho)
And the choirs are singing for you (Oho, oho, oho, oho)
Und die Chöre singen für dich (Oho, oho, oho, oho)
And the choirs are singing for you (Oho, oho, oho, oho)
Und die Chöre singen für dich (Oho, oho, oho, oho)
And the choirs are singing for you (Oho, oho, oho, oho)
(Oho, oho, oho, oho)
(Oho, oho, oho, oho)
Hör auf dich zu wehren
Stop fighting yourself
Das macht doch keinen Sinn
That doesn't make any sense
Du hast da noch Konfetti
You still have confetti
In der Falte auf der Stirn
In the crease on your forehead
Warum willst du nicht kapieren? (Mmh)
Why won't you understand? (Mmm)
Komm mal raus aus deiner Deckung
Come out of your shell
Ich seh' schon wie es blitzt
I can already see it sparkling
Lass mich kurz sehen
Let me see it for a moment
Hab' fast vergessen wie das ist
I almost forgot what it's like
Du mit 'nem Lächeln im Gesicht
You with a smile on your face
Wie ich dich seh' ist für dich unbegreiflich
How I see you is incomprehensible to you
Komm ich zeig's dir
Come on, I'll show you
Ich lass' Konfetti für dich regnen
I'll let confetti rain down for you
Ich schütt' dich damit zu
I'll shower you with it
Ruf' deinen Namen aus allen Boxen
I'll call your name from every speaker
Der beste Mensch bist du
You're the best person
Ich roll' den roten Teppich aus
I'll roll out the red carpet
Durch die Stadt bis vor dein Haus
Through the city to your front door
Du bist das Ding für mich
You're the one for me
Und die Chöre singen für dich (Oho, oho, oho, oho)
And the choirs are singing for you (Oho, oho, oho, oho)
Und die Chöre singen für dich (Oho, oho, oho, oho)
And the choirs are singing for you (Oho, oho, oho, oho)
Und die Chöre singen für dich (Oho, oho, oho, oho)
And the choirs are singing for you (Oho, oho, oho, oho)
(Oho, oho, oho, oho)
(Oho, oho, oho, oho)
Und die Trompeten spielen für dich (Oho, oho, oho, oho)
And the trumpets are playing for you (Oho, oho, oho, oho)
Und die Trommeln klingen für dich (Oho, oho, oho, oho)
And the drums are beating for you (Oho, oho, oho, oho)
Und die Chöre singen für dich (Oho, oho, oho, oho)
And the choirs are singing for you (Oho, oho, oho, oho)
(Oho, oho, oho, oho)
(Oho, oho, oho, oho)
(Oho, oho, oho, oho)
(Oho, oho, oho, oho)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.