Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Con Altura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
vamo'
a
arrancarlo
con
altura
We're
gonna
start
this
with
height
El
dembow
lo
canto
con
hondura
I
sing
the
dembow
with
depth
Dicen
una
estrella,
una
figura
They
say
a
star,
a
figure
De
Héctor
aprendí
la
sabrosura
From
Héctor
I
learned
the
deliciousness
Nunca
viste
una
joya
tan
pura
You've
never
seen
such
a
pure
jewel
Esto
es
pa'
que
quede,
lo
que
yo
hago
dura
This
is
so
that
it
lasts,
what
I
do
lasts
(Con
altura)
(With
height)
Demasiadas
noches
de
travesura
Too
many
nights
of
mischief
(Con
altura)
(With
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
I
live
fast
and
have
no
cure
(Con
altura)
(With
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
I'll
go
young
to
the
grave
(Con
altura)
(With
height)
Esto
es
pa'
que
quede,
lo
que
yo
hago
dura
This
is
so
that
it
lasts,
what
I
do
lasts
(Con
altura)
(With
height)
Demasiadas
noches
de
travesura
Too
many
nights
of
mischief
(Con
altura)
(With
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
I
live
fast
and
have
no
cure
(Con
altura)
(With
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
I'll
go
young
to
the
grave
(Con
altura)
(With
height)
Pongo
rosas
sobre
el
Panamera
I
put
roses
on
the
Panamera
Pongo
palmas
sobre
la
guantanamera
I
put
palms
on
the
guantanamera
Llevo
a
Camarón
en
la
guantera
(De
la
Isla)
I
carry
Camarón
in
the
glove
compartment
(From
the
Island)
Lo
hago
para
mi
gente
y
lo
hago
a
mi
manera
I
do
it
for
my
people
and
I
do
it
my
way
Flores
azules
y
quilates
Blue
flowers
and
carats
Y
si
es
mentira
que
me
maten
And
if
it's
a
lie,
let
them
kill
me
Flores
azules
y
quilates
Blue
flowers
and
carats
Y
si
es
mentira
que
me
maten
And
if
it's
a
lie,
let
them
kill
me
(Con
altura)
(With
height)
(Con
altura)
(With
height)
Esto
es
pa'
que
quede,
lo
que
yo
hago
dura
This
is
so
that
it
lasts,
what
I
do
lasts
(Con
altura)
(With
height)
Demasiadas
noches
de
travesura
Too
many
nights
of
mischief
(Con
altura)
(With
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
I
live
fast
and
have
no
cure
(Con
altura)
(With
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
I'll
go
young
to
the
grave
(Con
altura)
(With
height)
Esto
es
pa'
que
quede,
lo
que
yo
hago
dura
This
is
so
that
it
lasts,
what
I
do
lasts
(Con
altura)
(With
height)
Demasiadas
noches
de
travesura
Too
many
nights
of
mischief
(Con
altura)
(With
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
I
live
fast
and
have
no
cure
(Con
altura)
(With
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
I'll
go
young
to
the
grave
(Con
altura)
(With
height)
Aquí
en
la
altura
están
fuertes
los
vientos
Here
at
the
top,
the
winds
are
strong
Ponte
el
cinturón
y
coge
asiento
Put
on
your
seatbelt
and
take
a
seat
A
tu
jeva
ya
la
vi
por
dentro
(yes)
I
already
saw
your
girl
inside
(yes)
El
dinero
nunca
pierde
tiempo
(no,
no)
Money
never
wastes
time
(no,
no)
Contra
la
pared
(tú
lo
sabe')
Against
the
wall
(you
know
it)
Y
le
tuve
que
comprar
un
trago
porque
la
tenías
con
sed
And
I
had
to
buy
her
a
drink
because
you
had
her
thirsty
Desde
acá
qué
rico
se
ve
From
here
it
looks
so
good
No
soy
Sky
pero
rompí
el
bajo
otra
vez
I'm
not
Sky
but
I
broke
the
bass
again
Flores
azules
y
quilates
(Rosalía)
Blue
flowers
and
carats
(Rosalía)
Y
si
es
mentira
que
me
maten
(J
Balvin)
And
if
it's
a
lie,
let
them
kill
me
(J
Balvin)
Flores
azules
y
quilates
Blue
flowers
and
carats
Y
si
es
mentira
que
me
maten
And
if
it's
a
lie,
let
them
kill
me
(Con
altura)
(With
height)
(Con
altura)
(With
height)
Esto
es
pa'
que
quede,
lo
que
yo
hago
dura
This
is
so
that
it
lasts,
what
I
do
lasts
(Con
altura)
(With
height)
Demasiadas
noches
de
travesura
Too
many
nights
of
mischief
(Con
altura)
(With
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
I
live
fast
and
have
no
cure
(Con
altura)
(With
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
I'll
go
young
to
the
grave
(Con
altura)
(With
height)
Esto
es
pa'
que
quede,
This
is
so
that
it
lasts,
Lo
que
yo
hago
dura
(Siempre
dura
dura)
(Con
altura)
What
I
do
lasts
(Always
hard
hard)
(With
height)
Demasiadas
noches
de
travesura
Too
many
nights
of
mischief
(Con
altura)
(With
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
I
live
fast
and
have
no
cure
(Con
altura)
(With
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
I'll
go
young
to
the
grave
(Con
altura)
(With
height)
Lo
que
yo
hago
dura
(vamo',
vamo'
a-a,
vamo'
a
perrearnos)
What
I
do
lasts
(let's
go,
let's
go-a,
let's
go
perrear)
Lo
que
yo
hago
dura
What
I
do
lasts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam King Feeney, Rosalia Vila Tobella, Alejandro Ramirez Suarez, Aury Omar Pineda, Jose Osorio Balvin, Teo Halm, Pablo Diaz-reixa Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.