Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Dimelo (I Need to Know)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimelo (I Need to Know)
Скажи мне (Мне нужно знать)
Tú
no
sabes
cómo
duele
porque
no
me
queires.
Ты
не
знаешь,
как
больно,
потому
что
не
любишь
меня.
Ni
si
quiera
te
imaginas,
no
tienes
idea
Ты
даже
не
представляешь,
понятия
не
имеешь,
Qué
se
siente
que
te
mientan,
que
te
hieran
Каково
это,
когда
тебе
лгут,
когда
тебя
ранят,
Cuando
dicen
que
te
quieren
Когда
говорят,
что
любят
тебя,
Y
es
mentira
lo
que
sienten.
А
на
самом
деле
лгут
в
своих
чувствах.
Tú
no
sabes
el
dolor
que
causas,
el
daño
que
me
haces,
Ты
не
знаешь,
какую
боль
причиняешь,
какой
вред
мне
наносишь,
Cuando
hablas
y
en
mi
cara
dices
que
me
amas.
Когда
говоришь,
глядя
мне
в
лицо,
что
любишь
меня.
Y
me
duele,
porque
juro
he
intentado
creerte.
И
мне
больно,
потому
что,
клянусь,
я
пыталась
тебе
верить.
Y
me
engaño
a
pesar
que
me
haces
mucho
daño.
И
обманываю
себя,
несмотря
на
то,
что
ты
причиняешь
мне
столько
боли.
Dime
¿qué
es
lo
que
ganas
si
no
sientes
como
yo?
Скажи
мне,
что
ты
получаешь,
если
не
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
No
veo
la
necesidad
de
que
me
lastimes
más.
Я
не
вижу
смысла
в
том,
чтобы
ты
причинял
мне
ещё
больше
боли.
¿Qué
no
ves
este
dolor,
Разве
ты
не
видишь
эту
боль,
Como
se
mueve
el
corazón,
de
pena?
Как
сжимается
от
горя
моё
сердце?
Mejor
dímelo,
que
no
ves
que
me
haces
daño.
Лучше
скажи
мне,
разве
ты
не
видишь,
что
причиняешь
мне
боль?
Por
favor,
lo
merezco,
te
he
entregado
de
mi
vida
lo
mejor.
Пожалуйста,
я
заслуживаю
этого,
я
отдала
тебе
лучшее
из
своей
жизни.
La
verdad,
aunque
me
duela,
Правду,
даже
если
она
причинит
мне
боль,
La
prefiero
a
seguir
con
esta
tristeza.
Я
предпочитаю
продолжению
этой
печали.
Mejor
dímelo,
tú
bien
sabes
cuánto
te
amo.
Лучше
скажи
мне,
ты
ведь
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Por
favor,
si
tú
sientes
lo
contrario,
dímelo.
Пожалуйста,
если
ты
чувствуешь
иначе,
скажи
мне.
No
será
más
grande
la
pena
Эта
печаль
не
будет
сильнее,
Que
el
dolor
que
siento
cuando
tú
me
besas.
Чем
боль,
которую
я
чувствую,
когда
ты
меня
целуешь.
Mejor
dime
la
verdad,
Лучше
скажи
мне
правду,
Tus
mentiras
duelen
más.
Твоя
ложь
ранит
сильнее.
Dime
¿qué
es
lo
que
ganas
si
no
sientes
como
yo?
Скажи
мне,
что
ты
получаешь,
если
не
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
No
veo
la
necesidad
de
que
me
lastimes
más.
Я
не
вижу
смысла
в
том,
чтобы
ты
причинял
мне
ещё
больше
боли.
¿Qué
no
ves
este
dolor,
Разве
ты
не
видишь
эту
боль,
Como
se
mueve
el
corazón,
de
pena?
Как
сжимается
от
горя
моё
сердце?
Mejor
dímelo,
que
no
ves
que
me
haces
daño.
Лучше
скажи
мне,
разве
ты
не
видишь,
что
причиняешь
мне
боль.
Por
favor,
lo
merezco,
te
he
entregado
de
mi
vida
lo
mejor.
Пожалуйста,
я
заслуживаю
этого,
я
отдала
тебе
лучшее
из
своей
жизни.
La
verdad,
aunque
me
duela,
Правду,
даже
если
она
причинит
мне
боль,
La
prefiero
a
seguir
con
esta
tristeza.
Я
предпочитаю
продолжению
этой
печали.
Mejor
dímelo,
tú
bien
sabes
cuánto
te
amo.
Лучше
скажи
мне,
ты
ведь
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Por
favor,
si
tú
sientes
lo
contrario,
dímelo.
Пожалуйста,
если
ты
чувствуешь
иначе,
скажи
мне.
No
será
más
grande
la
pena
Эта
печаль
не
будет
сильнее,
Que
el
dolor
que
siento
cuando
tú
me
besas.
Чем
боль,
которую
я
чувствую,
когда
ты
меня
целуешь.
Mejor
dime
la
verdad,
Лучше
скажи
мне
правду,
Tus
mentiras
duelen
más.
Твоя
ложь
ранит
сильнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.