Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Geiles Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
führst
ein
Leben
ohne
Sorgen
Вы
живете
жизнью
без
забот
24
Stunden,
7 Tage
nichts
gefunden
Ничего
не
найдено
за
24
часа
7 дней
Was
du
heute
kannst
besorgen
Все,
что
вы
можете
получить
сегодня
Das
schiebst
du
ganz
entspannt
auf
morgen
Ты
легко
можешь
отложить
это
на
завтра
Ich
hab'
'ne
Weile
gebraucht,
um
zu
verstehen
Мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
понять
Dass
die
Zeit
reif
ist,
um
jetzt
zu
gehen
Что
пришло
время
уйти
сейчас
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
richtig
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
действительно
прекрасной
жизни
Denn
wie
du
dich
veränderst
will
ich
mir
nicht
geben
Потому
что
я
не
хочу
признавать,
как
ты
меняешься
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
прекрасной
жизни
Mit
knallharten
Megafeten
С
тяжелыми
мега-праздниками
Mit
Fame,
viel
Geld,
dicken
Villen
und
Sonnenbrillen
Со
славой,
кучей
денег,
большими
виллами
и
солнечными
очками.
Ich
seh'
doch
ganz
genau,
dass
du
eigentlich
was
Anderes
willst
Я
ясно
вижу,
что
ты
на
самом
деле
хочешь
чего-то
другого.
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
прекрасной
жизни
Ab
jetzt
wird
es
mir
besser
gehen
с
этого
момента
я
буду
чувствовать
себя
лучше
Vergiss
die
Fame,
all
die
Villen
und
die
Sonnenbrillen
Забудь
о
славе,
обо
всех
особняках
и
солнцезащитных
очках.
Ich
fühl'
jetzt
ganz
genau,
dass
ich
das
zu
meinem
Теперь
я
очень
ясно
чувствую,
что
это
мое
Glück
nicht
brauch
Не
нужна
удача
Du
führst
ein
Leben
ohne
Limit
Вы
живете
жизнью
без
ограничений
56
Wochen,
alle
Gläser
sind
zerbrochen
56
недель,
все
очки
разбиты
Zwischen
denen
du
nichts
findest
Между
которыми
ты
ничего
не
найдешь
Merkst
du
nicht,
dass
auch
du
langsam
verschwindest?
Разве
ты
не
замечаешь,
что
ты
тоже
медленно
исчезаешь?
Ich
hab'
'ne
Weile
gebraucht,
um
zu
verstehen
Мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
понять
Es
geht
nicht
darum,
was
Andere
in
dir
sehen
Дело
не
в
том,
что
другие
видят
в
тебе
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
richtig
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
действительно
прекрасной
жизни
Denn
wie
du
dich
veränderst,
will
ich
nicht
erleben
Потому
что
я
не
хочу
видеть,
как
ты
меняешься
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
прекрасной
жизни
Mit
knallharten
Megafeten
С
тяжелыми
мега-праздниками
Mit
Fame,
viel
Geld,
dicken
Villen
und
Sonnenbrillen
Со
славой,
кучей
денег,
большими
виллами
и
солнечными
очками.
Ich
seh'
doch
ganz
genau,
dass
du
eigentlich
was
Anderes
willst
Я
ясно
вижу,
что
ты
на
самом
деле
хочешь
чего-то
другого.
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
прекрасной
жизни
Ab
jetzt
wird
es
mir
besser
gehen
с
этого
момента
я
буду
чувствовать
себя
лучше
Vergiss
die
Fame,
all
die
Villen
und
die
Sonnenbrillen
Забудь
о
славе,
обо
всех
особняках
и
солнцезащитных
очках.
Ich
fühl
jetzt
ganz
genau,
dass
ich
das
zu
meinem
Теперь
я
очень
ясно
чувствую,
что
это
мое
Glück
nicht
brauch
Не
нужна
удача
Das
wird
die
Zeit
meines
Lebens
Это
будет
время
моей
жизни
Und
niemand
ist
mehr
dagegen
И
никто
больше
не
против
Das
hab
ich
für
mich
erkannt
Я
понял
это
для
себя
Und
deine
Bilder
hab
ich
endlich
verbrannt
И
я
наконец
сжег
твои
фотографии
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
прекрасной
жизни
Mit
knallharten
Megafeten
С
тяжелыми
мега-праздниками
Mit
Fame,
viel
Geld,
dicken
Villen
und
Sonnenbrillen
Со
славой,
кучей
денег,
большими
виллами
и
солнечными
очками.
Ich
seh'
doch
ganz
genau,
dass
du
eigentlich
was
Anderes
willst
Я
ясно
вижу,
что
ты
на
самом
деле
хочешь
чего-то
другого.
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
прекрасной
жизни
Ab
jetzt
wir
es
mir
besser
gehen
С
этого
момента
я
буду
чувствовать
себя
лучше
Hab
viel
gelernt,
viel
erlebt
und
auch
viel
gesehen
Я
многому
научился,
много
испытал
и
многое
увидел
Ich
fühl
jetzt
ganz
genau,
ich
muss
endlich
eig'ne
Wege
geh'n
Теперь
я
очень
ясно
чувствую,
что
мне,
наконец,
придется
идти
своим
путем.
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
прекрасной
жизни
Mit
knallharten
Megafeten
С
тяжелыми
мега-праздниками
Mit
Fame,
viel
Geld,
dicken
Villen
und
Sonnenbrillen
Со
славой,
кучей
денег,
большими
виллами
и
солнечными
очками.
Ich
seh'
doch
ganz
genau,
dass
du
eigentlich
was
Anderes
willst
Я
ясно
вижу,
что
ты
на
самом
деле
хочешь
чего-то
другого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Bistram, Daniel Grunenberg, Carolin Niemczyk, Christian Raab, Philipp Klemz, Peter Stanowsky, Philipp Albinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.