Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
nearly
gave
me
a
heart
attack
Du
hättest
mir
fast
einen
Herzinfarkt
verpasst
When
you
said
you're
doin'
well
Als
du
sagtest,
es
geht
dir
gut
Is
it
obvious
you're
all
I
had?
Ist
es
offensichtlich,
dass
du
alles
warst,
was
ich
hatte?
And
last
year
I've
been
a
shell
Und
letztes
Jahr
war
ich
nur
eine
Hülle
Guess
I'm
lonely
thinkin'
that
you
ain't
moved
on
Ich
schätze,
ich
bin
einsam,
wenn
ich
denke,
dass
du
nicht
weitergezogen
bist
And
I'm
sorry
if
I'm
comin'
off
too
strong
Und
es
tut
mir
leid,
wenn
ich
zu
stark
wirke
Never
thought
I'd
see
the
shape
of
pain
Hätte
nie
gedacht,
die
Gestalt
des
Schmerzes
zu
sehen
Standin'
in
the
front
porch
light
Im
Licht
der
Veranda
stehend
Is
it
that
obvious
I'm
not
okay?
Ist
es
so
offensichtlich,
dass
es
mir
nicht
gut
geht?
Never
meant
to
start
a
fight
Wollte
nie
einen
Streit
anfangen
Guess
I'm
just
a
moment
livin'
in
your
past
Ich
schätze,
ich
bin
nur
ein
Moment,
der
in
deiner
Vergangenheit
lebt
But
I
never
thought
you'd
forget
me
so
fast
Aber
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
mich
so
schnell
vergisst
'Cause
I'm
starin'
at
all
these
photographs
Denn
ich
starre
auf
all
diese
Fotos
I
guess
the
good
things
ain't
meant
to
last
Ich
schätze,
die
guten
Dinge
sind
nicht
für
die
Ewigkeit
bestimmt
I
gave
you
forever,
you
gave
a
month
Ich
gab
dir
die
Ewigkeit,
du
gabst
mir
einen
Monat
I've
never
fallen
for
anyone
Ich
habe
mich
noch
nie
in
jemanden
verliebt
And
now
I'm
looking
at
the
ceilin'
Und
jetzt
schaue
ich
an
die
Decke
Wonderin'
just
what
you're
feelin'
now
Und
frage
mich,
was
du
gerade
fühlst
If
that's
what
love's
about
Wenn
das
Liebe
ist
Then
I'm
so
good
without
(oh-oh-oh)
Dann
geht
es
mir
so
gut
ohne
(oh-oh-oh)
I'm
so
good
without
(oh-oh-oh)
Es
geht
mir
so
gut
ohne
(oh-oh-oh)
I'm
so
good
without
(oh-oh-oh)
Es
geht
mir
so
gut
ohne
(oh-oh-oh)
I'm
so
good
without
(oh-oh-oh)
Es
geht
mir
so
gut
ohne
(oh-oh-oh)
I
know
you
probably
won't
relate
Ich
weiß,
du
wirst
es
wahrscheinlich
nicht
verstehen
I
heard
you
met
somebody
new
Ich
habe
gehört,
du
hast
jemand
Neues
kennengelernt
Don't
need
no
pity
for
pity's
sake
Ich
brauche
kein
Mitleid,
um
Mitleids
willen
You
just
do
what
you
gotta
do
Du
tust
einfach,
was
du
tun
musst
Is
it
normal
for
the
pain
to
grow
from
fear?
Ist
es
normal,
dass
der
Schmerz
aus
Angst
wächst?
Am
I
weak
for
thinkin',
"I
wish
you
were
here"?
Bin
ich
schwach,
weil
ich
denke:
"Ich
wünschte,
du
wärst
hier"?
'Cause
I'm
starin'
at
all
these
photographs
Denn
ich
starre
auf
all
diese
Fotos
I
guess
the
good
things
ain't
meant
to
last
Ich
schätze,
die
guten
Dinge
sind
nicht
für
die
Ewigkeit
bestimmt
I
gave
you
forever,
you
gave
a
month
Ich
gab
dir
die
Ewigkeit,
du
gabst
mir
einen
Monat
I've
never
fallen
for
anyone
Ich
habe
mich
noch
nie
in
jemanden
verliebt
And
now
I'm
looking
at
the
ceilin'
Und
jetzt
schaue
ich
an
die
Decke
Wonderin'
just
what
you're
feelin'
now
Und
frage
mich,
was
du
gerade
fühlst
If
that's
what
love's
about
Wenn
das
Liebe
ist
Then
I'm
so
good
without
(oh-oh-oh)
Dann
geht
es
mir
so
gut
ohne
(oh-oh-oh)
I'm
so
good
without
(oh-oh-oh)
Es
geht
mir
so
gut
ohne
(oh-oh-oh)
I'm
so
good
without
(oh-oh-oh)
Es
geht
mir
so
gut
ohne
(oh-oh-oh)
I'm
so
good
without
(oh-oh-oh)
Es
geht
mir
so
gut
ohne
(oh-oh-oh)
(I'm
so
good
without)
(Es
geht
mir
so
gut
ohne)
'Cause
I'm
starin'
at
all
these
photographs
Denn
ich
starre
auf
all
diese
Fotos
I
guess
the
good
things
ain't
meant
to
last
Ich
schätze,
die
guten
Dinge
sind
nicht
für
die
Ewigkeit
bestimmt
I
gave
you
forever,
you
gave
a
month
Ich
gab
dir
die
Ewigkeit,
du
gabst
mir
einen
Monat
I've
never
fallen
for
anyone
Ich
habe
mich
noch
nie
in
jemanden
verliebt
And
now
I'm
looking
at
the
ceilin'
Und
jetzt
schaue
ich
an
die
Decke
Wonderin'
just
what
you're
feelin'
now
Und
frage
mich,
was
du
gerade
fühlst
If
that's
what
love's
about
Wenn
das
Liebe
ist
Then
I'm
so
good
without
Dann
geht
es
mir
so
gut
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Owen John Merrifield, Fridolin B. Walcher, Amelia Webb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.