KIDZ BOP Kids - Heartbreak Anthem - перевод текста песни на немецкий

Heartbreak Anthem - KIDZ BOP Kidsперевод на немецкий




Heartbreak Anthem
Herzschmerz-Hymne
Hello, it's me your ex
Hallo, ich bin's, deine Ex
I called to say not sorry, but I wish you the best
Ich rufe an, um zu sagen, nicht, dass es mir leid tut, sondern, dass ich dir das Beste wünsche
And I don't hold no grudges, promise this ain't a test
Und ich hege keinen Groll, versprochen, das ist kein Test
We okay, we okay
Uns geht's gut, uns geht's gut
Sometimes it works out but sometimes it don't
Manchmal klappt es, aber manchmal eben nicht
Maybe we'll fix this or maybe we won't
Vielleicht kriegen wir das hin, vielleicht aber auch nicht
Sometimes a heart can sink like a stone
Manchmal kann ein Herz wie ein Stein sinken
Until you find home
Bis du ein Zuhause findest
This ain't a heartbreak anthem
Das ist keine Herzschmerz-Hymne
I don't care what happened
Es ist mir egal, was passiert ist
But I ain't got no time to dwell on it
Aber ich habe keine Zeit, darüber nachzugrübeln
Don't wanna throw a tantrum
Ich will keinen Wutanfall bekommen
You did what you had to
Du hast getan, was du tun musstest
No, I ain't got no time to dwell on it
Nein, ich habe keine Zeit, darüber nachzugrübeln
And I don't wanna feel, I don't wanna feel hollow
Und ich will mich nicht leer fühlen, ich will mich nicht hohl fühlen
Chasin' you and me, chasin' all of these shadows
Dir und mir nachjagen, all diesen Schatten nachjagen
This ain't a heartbreak anthem
Das ist keine Herzschmerz-Hymne
I don't care what happened
Es ist mir egal, was passiert ist
But I ain't got no time to dwell on it
Aber ich habe keine Zeit, darüber nachzugrübeln
This ain't a heartbreak anthem (ooh)
Das ist keine Herzschmerz-Hymne (ooh)
This ain't a heartbreak, this ain't a heartbreak
Das ist kein Herzschmerz, das ist kein Herzschmerz
This ain't a heartbreak anthem
Das ist keine Herzschmerz-Hymne
A heartbreak anthem, a heartbreak anthem
Eine Herzschmerz-Hymne, eine Herzschmerz-Hymne
(Ain't a heartbreak)
(Ist kein Herzschmerz)
Hello, it's me your ex
Hallo, ich bin's, deine Ex
I didn't wanna call but there's this pain in my chest
Ich wollte nicht anrufen, aber ich habe diesen Schmerz in meiner Brust
And thanks to you, I'm wearing out this bulletproof vest
Und dank dir trage ich diese kugelsichere Weste ab
But I'll be okay (okay), I'm okay (I'm okay)
Aber mir wird es gut gehen (okay), mir geht es gut (mir geht es gut)
Sometimes it works out but sometimes it don't
Manchmal klappt es, aber manchmal eben nicht
Maybe we'll fix this or maybe we won't
Vielleicht kriegen wir das hin, vielleicht aber auch nicht
Sometimes a heart can sink like a stone
Manchmal kann ein Herz wie ein Stein sinken
Until you find home
Bis du ein Zuhause findest
This ain't a heartbreak anthem (no)
Das ist keine Herzschmerz-Hymne (nein)
I don't care what happened
Es ist mir egal, was passiert ist
But I ain't got no time to dwell on it (time to dwell on it, oh)
Aber ich habe keine Zeit, darüber nachzugrübeln (keine Zeit, darüber nachzugrübeln, oh)
Don't wanna throw a tantrum
Ich will keinen Wutanfall bekommen
You did what you had to
Du hast getan, was du tun musstest
No, I ain't got no time to dwell on it
Nein, ich habe keine Zeit, darüber nachzugrübeln
And I don't wanna feel, I don't wanna feel hollow
Und ich will mich nicht leer fühlen, ich will mich nicht hohl fühlen
Chasin' you and me, chasin' all of these shadows
Dir und mir nachjagen, all diesen Schatten nachjagen
This ain't a heartbreak anthem
Das ist keine Herzschmerz-Hymne
I don't care what happened
Es ist mir egal, was passiert ist
But I ain't got no time to dwell on it
Aber ich habe keine Zeit, darüber nachzugrübeln
This ain't a heartbreak anthem (ooh)
Das ist keine Herzschmerz-Hymne (ooh)
This ain't a heartbreak, this ain't a heartbreak
Das ist kein Herzschmerz, das ist kein Herzschmerz
This ain't a heartbreak anthem
Das ist keine Herzschmerz-Hymne
A heartbreak anthem, a heartbreak anthem
Eine Herzschmerz-Hymne, eine Herzschmerz-Hymne
(Ain't a heartbreak)
(Ist kein Herzschmerz)
And I don't wanna feel, I don't wanna feel hollow
Und ich will mich nicht leer fühlen, ich will mich nicht hohl fühlen
Chasin' you and me, chasin' all of these shadows
Dir und mir nachjagen, all diesen Schatten nachjagen
This ain't a heartbreak anthem
Das ist keine Herzschmerz-Hymne
I don't care what happened
Es ist mir egal, was passiert ist
But I ain't got no time to dwell on it
Aber ich habe keine Zeit, darüber nachzugrübeln





Авторы: David Saint Fleur, Johnny Goldstein, Pierre David Guetta, Thomas Van Der Bruggen, Lorenzo Cosi, Christopher Tempest, Jade Amelia Thirlwall, Jenna Lauren A. E. Andrews, Christian Lars Karlsson, Sorana Paula Pacurar, Perrie Louise Edwards, Yusekae Alexander Koi, Leigh Anne Pinnock, Henrik Nils Jonback


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.