Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Heartbreak Anthem
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
it's
me
your
ex
Привет,
это
я,
твой
бывший
I
called
to
say
not
sorry,
but
I
wish
you
the
best
Я
позвонил,
чтобы
сказать,
что
не
сожалею,
но
желаю
тебе
всего
наилучшего.
And
I
don't
hold
no
grudges,
promise
this
ain't
a
test
И
я
не
держу
зла,
обещаю,
это
не
испытание
We
okay,
we
okay
Мы
в
порядке,
мы
в
порядке
Sometimes
it
works
out
but
sometimes
it
don't
Иногда
это
получается,
но
иногда
нет
Maybe
we'll
fix
this
or
maybe
we
won't
Может
быть,
мы
это
исправим,
а
может
быть,
и
нет.
Sometimes
a
heart
can
sink
like
a
stone
Иногда
сердце
может
утонуть
как
камень
Until
you
find
home
Пока
ты
не
найдешь
дом
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитого
сердца
I
don't
care
what
happened
мне
все
равно,
что
произошло
But
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Но
у
меня
нет
времени
останавливаться
на
этом
Don't
wanna
throw
a
tantrum
Не
хочу
устраивать
истерику
You
did
what
you
had
to
Ты
сделал
то,
что
должен
был
No,
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Нет,
у
меня
нет
времени
останавливаться
на
этом.
And
I
don't
wanna
feel,
I
don't
wanna
feel
hollow
И
я
не
хочу
чувствовать,
я
не
хочу
чувствовать
себя
опустошенным
Chasin'
you
and
me,
chasin'
all
of
these
shadows
Преследуя
тебя
и
меня,
гоняясь
за
всеми
этими
тенями
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитого
сердца
I
don't
care
what
happened
мне
все
равно,
что
произошло
But
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Но
у
меня
нет
времени
останавливаться
на
этом
This
ain't
a
heartbreak
anthem
(ooh)
Это
не
гимн
разбитому
сердцу
(оу)
This
ain't
a
heartbreak,
this
ain't
a
heartbreak
Это
не
горе,
это
не
горе
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитого
сердца
A
heartbreak
anthem,
a
heartbreak
anthem
Гимн
горя,
гимн
горя
(Ain't
a
heartbreak)
(Это
не
горе)
Hello,
it's
me
your
ex
Привет,
это
я,
твой
бывший
I
didn't
wanna
call
but
there's
this
pain
in
my
chest
Я
не
хотел
звонить,
но
у
меня
в
груди
болит
And
thanks
to
you,
I'm
wearing
out
this
bulletproof
vest
И
благодаря
тебе
я
донашиваю
этот
бронежилет
But
I'll
be
okay
(okay),
I'm
okay
(I'm
okay)
Но
со
мной
все
будет
в
порядке
(окей),
я
в
порядке
(я
в
порядке)
Sometimes
it
works
out
but
sometimes
it
don't
Иногда
это
получается,
но
иногда
нет
Maybe
we'll
fix
this
or
maybe
we
won't
Может
быть,
мы
это
исправим,
а
может
быть,
и
нет.
Sometimes
a
heart
can
sink
like
a
stone
Иногда
сердце
может
утонуть
как
камень
Until
you
find
home
Пока
ты
не
найдешь
дом
This
ain't
a
heartbreak
anthem
(no)
Это
не
гимн
разбитому
сердцу
(нет)
I
don't
care
what
happened
мне
все
равно,
что
произошло
But
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
(time
to
dwell
on
it,
oh)
Но
у
меня
нет
времени
останавливаться
на
этом
(время
останавливаться
на
этом,
о)
Don't
wanna
throw
a
tantrum
Не
хочу
устраивать
истерику
You
did
what
you
had
to
Ты
сделал
то,
что
должен
был
No,
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Нет,
у
меня
нет
времени
останавливаться
на
этом.
And
I
don't
wanna
feel,
I
don't
wanna
feel
hollow
И
я
не
хочу
чувствовать,
я
не
хочу
чувствовать
себя
опустошенным
Chasin'
you
and
me,
chasin'
all
of
these
shadows
Преследуя
тебя
и
меня,
гоняясь
за
всеми
этими
тенями
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитого
сердца
I
don't
care
what
happened
мне
все
равно,
что
произошло
But
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Но
у
меня
нет
времени
останавливаться
на
этом
This
ain't
a
heartbreak
anthem
(ooh)
Это
не
гимн
разбитому
сердцу
(оу)
This
ain't
a
heartbreak,
this
ain't
a
heartbreak
Это
не
горе,
это
не
горе
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитого
сердца
A
heartbreak
anthem,
a
heartbreak
anthem
Гимн
горя,
гимн
горя
(Ain't
a
heartbreak)
(Это
не
горе)
And
I
don't
wanna
feel,
I
don't
wanna
feel
hollow
И
я
не
хочу
чувствовать,
я
не
хочу
чувствовать
себя
опустошенным
Chasin'
you
and
me,
chasin'
all
of
these
shadows
Преследуя
тебя
и
меня,
гоняясь
за
всеми
этими
тенями
This
ain't
a
heartbreak
anthem
Это
не
гимн
разбитого
сердца
I
don't
care
what
happened
мне
все
равно,
что
произошло
But
I
ain't
got
no
time
to
dwell
on
it
Но
у
меня
нет
времени
останавливаться
на
этом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Saint Fleur, Johnny Goldstein, Pierre David Guetta, Thomas Van Der Bruggen, Lorenzo Cosi, Christopher Tempest, Jade Amelia Thirlwall, Jenna Lauren A. E. Andrews, Christian Lars Karlsson, Sorana Paula Pacurar, Perrie Louise Edwards, Yusekae Alexander Koi, Leigh Anne Pinnock, Henrik Nils Jonback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.