Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road
shimmer,
wigglin'
the
vision
Straßenschimmer,
wackelt
die
Vision
Heat,
heat
waves,
I'm
swimmin'
in
a
mirror
Hitze,
Hitzewellen,
ich
schwimme
in
einem
Spiegel
Road
shimmer,
wigglin'
the
vision
Straßenschimmer,
wackelt
die
Vision
Heat,
heat
waves,
I'm
swimmin'
in
a-
Hitze,
Hitzewellen,
ich
schwimme
in
einem-
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Manchmal
denke
ich
nur
an
dich
Late
nights
in
the
middle
of
June
Späte
Nächte
mitten
im
Juni
Heat
waves
been
fakin'
me
out
Hitzewellen
haben
mich
getäuscht
Can't
make
you
happier
now
Ich
kann
dich
jetzt
nicht
glücklicher
machen
Usually
I
put
somethin'
on
TV
Normalerweise
schalte
ich
den
Fernseher
ein
So
we
never
think
about
you
and
me
Damit
wir
nie
an
dich
und
mich
denken
But
today
I
see
our
reflections
clearly
Aber
heute
sehe
ich
unsere
Spiegelbilder
klar
In
Hollywood
layin'
on
the
screen
In
Hollywood,
auf
der
Leinwand
liegend
You
just
need
a
better
life
than
this
Du
brauchst
einfach
ein
besseres
Leben
als
dieses
You
need
somethin'
I
can
never
give
Du
brauchst
etwas,
das
ich
dir
niemals
geben
kann
Fake
water
all
across
the
road
Falsches
Wasser
überall
auf
der
Straße
It's
gone
now,
the
night
has
come,
but
Es
ist
jetzt
weg,
die
Nacht
ist
gekommen,
aber
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Manchmal
denke
ich
nur
an
dich
Late
nights
in
the
middle
of
June
Späte
Nächte
mitten
im
Juni
Heat
waves
been
fakin'
me
out
Hitzewellen
haben
mich
getäuscht
Can't
make
you
happier
now
Ich
kann
dich
jetzt
nicht
glücklicher
machen
You
can't
fight
it,
you
can't
breathe
Du
kannst
nicht
dagegen
ankämpfen,
du
kannst
nicht
atmen
You
say
somethin'
so
lovin',
but
Du
sagst
etwas
so
Liebes,
aber
Now
I
gotta
let
you
go
Jetzt
muss
ich
dich
gehen
lassen
You'll
be
better
off
with
someone
new
Du
wirst
mit
jemand
Neuem
besser
dran
sein
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
You
know
it
hurts
me,
too
Du
weißt,
es
tut
mir
auch
weh
You
look
so
broken
when
you
cry
Du
siehst
so
zerbrochen
aus,
wenn
du
weinst
One
more
and
then
I
say
goodbye
Noch
einmal
und
dann
sage
ich
auf
Wiedersehen
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Manchmal
denke
ich
nur
an
dich
Late
nights
in
the
middle
of
June
Späte
Nächte
mitten
im
Juni
Heat
waves
been
fakin'
me
out
Hitzewellen
haben
mich
getäuscht
Can't
make
you
happier
now
Ich
kann
dich
jetzt
nicht
glücklicher
machen
I
just
wana
know
what
you're
dreamin'
of
Ich
will
nur
wissen,
wovon
du
träumst
When
you
sleep
and
smile
so
comfortable
Wenn
du
schläfst
und
so
zufrieden
lächelst
I
just
wish
that
I
could
give
you
that
Ich
wünschte
nur,
ich
könnte
dir
das
geben
That
look
that's
perfectly
un-sad
Diesen
Blick,
der
vollkommen
un-traurig
ist
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Manchmal
denke
ich
nur
an
dich
Late
nights
in
the
middle
of
June
Späte
Nächte
mitten
im
Juni
Heat
waves
been
fakin'
me
out
Hitzewellen
haben
mich
getäuscht
Heat
waves
been
fakin'
me
out
Hitzewellen
haben
mich
getäuscht
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Manchmal
denke
ich
nur
an
dich
Late
nights
in
the
middle
of
June
Späte
Nächte
mitten
im
Juni
Heat
waves
been
fakin'
me
out
Hitzewellen
haben
mich
getäuscht
Can't
make
you
happier
now
Ich
kann
dich
jetzt
nicht
glücklicher
machen
Sometimes
all
I
think
about
is
you
Manchmal
denke
ich
nur
an
dich
Late
nights
in
the
middle
of
June
Späte
Nächte
mitten
im
Juni
Heat
waves
been
fakin'
me
out
Hitzewellen
haben
mich
getäuscht
Can't
make
you
happier
now
Ich
kann
dich
jetzt
nicht
glücklicher
machen
Road
shimmer,
wigglin'
the
vision
Straßenschimmer,
wackelt
die
Vision
Heat,
heat
waves,
I'm
swimmin'
in
a
mirror
Hitze,
Hitzewellen,
ich
schwimme
in
einem
Spiegel
Road
shimmer,
wigglin'
the
vision
Straßenschimmer,
wackelt
die
Vision
Heat,
heat
waves,
I'm
swimmin'
in
a
mirror
Hitze,
Hitzewellen,
ich
schwimme
in
einem
Spiegel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Penyani Phiri, Dave Algernon Bayley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.