Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Ya! (Redo Version)
Эй, да! (Новая версия)
One,
two,
three!
(Uh)
Раз,
два,
три!
(Ух)
My
baby
don't
mess
around
Моя
малышка
не
играет
со
мной
в
игры
Because
she
loves
me
so
Потому
что
она
так
любит
меня
And
this
I
know
fo
sho!
И
я
это
точно
знаю!
But
does
she
really
wanna
Но
хочет
ли
она
на
самом
деле
But
can't
stand
to
see
me
walk
out
the
door
Но
терпеть
не
может
видеть,
как
я
ухожу
Don't
try
to
fight
the
feeling
Не
пытайся
бороться
с
чувством
Because
the
thought
alone
is
killin'
me
right
now
Потому
что
одна
мысль
об
этом
убивает
меня
прямо
сейчас
Thank
God
for
Mom
and
Dad
Слава
Богу
за
маму
и
папу
For
sticking
to
together
За
то,
что
они
вместе
'Cause
we
don't
know
how
Потому
что
мы
не
знаем,
как
Hey
ya!
Hey
ya!
Эй,
да!
Эй,
да!
Hey
ya!
Hey
ya!
Эй,
да!
Эй,
да!
Hey
ya!
Hey
ya!
Эй,
да!
Эй,
да!
Hey
ya!
Hey
ya!
Эй,
да!
Эй,
да!
You
think
you've
got
it
Ты
думаешь,
ты
все
понял(а)
Oh,
you
think
you've
got
it
О,
ты
думаешь,
ты
все
понял(а)
But
got
it
just
don't
get
it
when
there's
nothin'
at
all
Но
понять
- значит
не
понимать,
когда
вообще
ничего
нет
We
get
together
Мы
собираемся
вместе
Oh,
we
get
together
О,
мы
собираемся
вместе
But
separate's
always
better
when
there's
feelings
involved
Но
порознь
всегда
лучше,
когда
замешаны
чувства
Know
what
they
say
its:
Знаешь,
что
говорят:
Nothing
lasts
forever!
Ничто
не
вечно!
Then
what
makes
it,
then
what
makes
it
Тогда
что
делает,
тогда
что
делает
Then
what
makes
it,
then
what
makes
it
Тогда
что
делает,
тогда
что
делает
Then
what
makes
love
the
exception?
Тогда
что
делает
любовь
исключением?
So
why,
oh,
why,
oh
Так
почему,
о,
почему,
о
Why,
oh,
why,
oh,
why,
oh
Почему,
о,
почему,
о,
почему,
о
Are
we
still
in
denial
when
we
know
we're
not
happy
here
Мы
все
еще
отрицаем,
когда
знаем,
что
нам
здесь
нехорошо
Hey
ya!
(y'all
don't
want
to
here
me,
ya
just
want
to
dance)
Hey
ya!
Эй,
да!
(вы
не
хотите
меня
слышать,
вы
просто
хотите
танцевать)
Эй,
да!
Don't
want
to
meet
your
daddy
(oh
oh)
Не
хочу
знакомиться
с
твоим
папой
(о,
о)
Just
want
you
in
my
caddy
(oh
oh)
Просто
хочу
тебя
в
моей
машине
(о,
о)
Hey
ya!
(oh,
oh!)
Hey
ya!
(oh,
oh!)
Эй,
да!
(о,
о!)
Эй,
да!
(о,
о!)
Don't
want
to
meet
your
momma,
just
want
to
meet
your
momma
(oh,
oh!)
Не
хочу
знакомиться
с
твоей
мамой,
просто
хочу
познакомиться
с
твоей
мамой
(о,
о!)
Hey!
alright
now!
alright
now,
fellas!
Эй!
хорошо
сейчас!
хорошо
сейчас,
ребята!
Now,
what
cooler
than
being
cool?
Что
круче,
чем
быть
крутым?
I
can't
hear
ya!
I
say
what's,
what's
cooler
than
being
cool?
Я
не
слышу
вас!
Я
говорю,
что,
что
круче,
чем
быть
крутым?
Alright
alright
alright
alright
alright
alright
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Alright
alright
alright
alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Alright
alright
alright
alright
alright!
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо!
Okay,
now
ladies!
Хорошо,
теперь,
дамы!
Now
we
gonna
break
this
thang
down
for
just
a
few
seconds
Сейчас
мы
разберем
эту
штуку
всего
на
несколько
секунд
Now
don't
have
me
break
this
thang
down
for
nothin'
Только
не
заставляйте
меня
разбирать
эту
штуку
зря
I
want
to
see
you
on
your
baddest
behavior!
Я
хочу
видеть
вас
в
вашем
самом
худшем
поведении!
Lend
me
some
sugar,
I
am
your
neighbor!
Одолжи
мне
немного
сахара,
я
твой
сосед!
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись
Shake
it
like
a
Polaroid
picture!
Встряхнись,
как
снимок
Polaroid!
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись
Shake
it,
shake
it,
shake
it
Встряхнись,
встряхнись,
встряхнись
Shake
it
like
a
Polaroid
picture!
Встряхнись,
как
снимок
Polaroid!
Hey
ya!
(oh,
oh)
Hey
ya!
(oh,
oh)
Эй,
да!
(о,
о)
Эй,
да!
(о,
о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.