Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It's Love
Wenn es Liebe ist
While
everybody
else
is
getting
out
of
bed
Während
alle
anderen
aus
dem
Bett
steigen,
I'm
usually
getting
in
it
gehe
ich
normalerweise
hinein
I'm
not
in
it
to
win
it
Ich
bin
nicht
dabei,
um
zu
gewinnen
And
there's
a
thousand
ways
you
can
skin
it
Und
es
gibt
tausend
Arten,
wie
man
das
angehen
kann
My
feet
have
been
on
the
floor
Meine
Füße
waren
auf
dem
Boden
Flat
like
an
Idol
singer
Flach
wie
ein
Idol-Sänger
Remember
winger?
Erinnerst
du
dich
an
Winger?
I
digress
Ich
schweife
ab
I
confess
you
are
the
best
thing
in
my
life
Ich
gestehe,
du
bist
das
Beste
in
meinem
Leben
But
I'm
afraid
when
I
hear
stories
about
husband
and
wife
Aber
ich
habe
Angst,
wenn
ich
Geschichten
über
Ehemann
und
Ehefrau
höre
There's
no
happy
endings,
just
can't
agree
Es
gibt
keine
Happy
Ends,
sie
können
sich
einfach
nicht
einigen
But
you
are
the
greatest
thing
about
me
Aber
du
bist
das
Größte
an
mir
If
it's
love
Wenn
es
Liebe
ist
We
decide
that
it's
forever
Entscheiden
wir,
dass
es
für
immer
ist
No
one
else
could
do
it
better
Niemand
sonst
könnte
es
besser
machen
If
it's
love
Wenn
es
Liebe
ist
And
we're
two
birds
of
a
feather
Und
wir
sind
zwei
Vögel
einer
Feder
Then
the
rest
is
just
whatever
Dann
ist
der
Rest
einfach
egal
And
if
I'm
addicted
to
loving
you
Und
wenn
ich
süchtig
danach
bin,
dich
zu
lieben
And
you're
addicted
to
my
love
too
Und
du
auch
süchtig
nach
meiner
Liebe
bist
We
can
be
them
two
birds
of
a
feather
Können
wir
diese
zwei
Vögel
einer
Feder
sein
That
flock
together
Die
zusammenhalten
Got
to
have
something
to
keep
us
together
Muss
etwas
haben,
das
uns
zusammenhält
That's
enough
for
me
Das
ist
genug
für
mich
Took
a
loan
on
the
house
I
own
Habe
einen
Kredit
auf
das
Haus
aufgenommen,
das
ich
besitze
Can't
be
a
queen
bee
without
a
bee
throne
Man
kann
keine
Bienenkönigin
ohne
Bienenthron
sein
I
wanna
buy
you
everything
except
cologne
Ich
möchte
dir
alles
kaufen,
außer
Kölnisch
Wasser
'Cause
it's
poison
Weil
es
Gift
ist
We
can
travel
to
Spain
where
the
rain
falls
mainly
on
the
plain
Wir
können
nach
Spanien
reisen,
wo
der
Regen
hauptsächlich
in
der
Ebene
fällt
Sounds
insane,
'cause
it
is
Klingt
verrückt,
weil
es
das
ist
We
can
laugh,
we
can
sing
Wir
können
lachen,
wir
können
singen
Have
ten
kids
and
give
'em
everything
Zehn
Kinder
haben
und
ihnen
alles
geben
Hold
our
cell
phones
up
in
the
air
Unsere
Handys
in
die
Luft
halten
And
just
be
glad
that
we
made
it
here
alive
Und
einfach
froh
sein,
dass
wir
es
lebend
hierher
geschafft
haben
On
a
spinning
ball
in
the
middle
of
space
Auf
einem
sich
drehenden
Ball
mitten
im
Weltraum
I
love
you
from
your
toes
to
your
face
Ich
liebe
dich
von
deinen
Zehen
bis
zu
deinem
Gesicht
If
it's
love
Wenn
es
Liebe
ist
We
decide
that
it's
forever
Entscheiden
wir,
dass
es
für
immer
ist
No
one
else
could
do
it
better
Niemand
sonst
könnte
es
besser
machen
If
it's
love
Wenn
es
Liebe
ist
And
we're
two
birds
of
a
feather
Und
wir
sind
zwei
Vögel
einer
Feder
Then
the
rest
is
just
whatever
Dann
ist
der
Rest
einfach
egal
And
if
I'm
addicted
to
loving
you
Und
wenn
ich
süchtig
danach
bin,
dich
zu
lieben
And
you're
addicted
to
my
love
too
Und
du
auch
süchtig
nach
meiner
Liebe
bist
We
can
be
them
two
birds
of
a
feather
Können
wir
diese
zwei
Vögel
einer
Feder
sein
That
flock
together
Die
zusammenhalten
Got
to
have
something
to
keep
us
together
Muss
etwas
haben,
das
uns
zusammenhält
That's
enough
for
me
Das
ist
genug
für
mich
You
can
move
in
Du
kannst
einziehen
I
won't
ask
where
you've
been
Ich
werde
nicht
fragen,
wo
du
gewesen
bist
'Cause
everybody
is
here
at
last
Weil
endlich
alle
hier
sind
When
we're
older
Wenn
wir
älter
sind
We'll
do
it
all
over
again
Werden
wir
alles
noch
einmal
machen
When
everybody
else
is
getting
out
of
bed
Wenn
alle
anderen
aus
dem
Bett
steigen
I'm
usually
getting
in
it
Gehe
ich
normalerweise
hinein
I'm
not
in
it
to
win
it
Ich
bin
nicht
dabei,
um
zu
gewinnen
I'm
in
it
for
you
Ich
bin
für
dich
dabei
If
it's
love
Wenn
es
Liebe
ist
And
we're
two
birds
of
a
feather
Und
wir
sind
zwei
Vögel
einer
Feder
Then
the
rest
is
just
whatever
Dann
ist
der
Rest
einfach
egal
Then
the
rest
is
just
whatever
Dann
ist
der
Rest
einfach
egal
And
if
I'm
addicted
to
loving
you
Und
wenn
ich
süchtig
danach
bin,
dich
zu
lieben
And
you're
addicted
to
my
love
too
Und
du
auch
süchtig
nach
meiner
Liebe
bist
We
can
be
them
two
birds
of
a
feather
Können
wir
diese
zwei
Vögel
einer
Feder
sein
That
flock
together
Die
zusammenhalten
Got
to
have
something
to
keep
us
together
Muss
etwas
haben,
das
uns
zusammenhält
That's
enough
for
me
Das
ist
genug
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregg Wattenberg, Pat Monahan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.