Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - La Même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
amis
entendaient
la
vie
que
j'ai
eue
My
friends
heard
about
the
life
I've
had
Où
les
gens
m'attendaient,
je
n'suis
pas
venu
Where
people
waited
for
me,
I
didn't
come
Si
je
les
emmêle,
si
je
dérange
If
I
mix
them
up,
if
I
disturb
C'est
qu'je
suis
un
pêle-mêle,
un
mélange
It's
because
I'm
a
jumble,
a
mix
J'suis
trop
compliqué
I'm
too
complicated
Je
n'choisirai
jamais
que
les
deux
côtés
I'll
never
choose
just
one
side
or
the
other
Ne
me
demandez
pas
où
je
veux
aller
Don't
ask
me
where
I
want
to
go
Même
les
singes
singent
les
sages
Even
monkeys
mimic
the
wise
Et
tous
ces
sages
ont
fait
des
cages
And
all
these
wise
ones
have
made
cages
Où
tous
nous
ranger
To
put
us
all
in
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Hey,
hey,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
je
vous
gêne
If
I
bother
you
Bah,
c'est
la
même
Well,
it's
the
same
Si
je
vous
gêne
If
I
bother
you
Bah,
c'est
la
même
Well,
it's
the
same
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Hey,
hey,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
je
vous
gêne
If
I
bother
you
Bah,
c'est
la
même
Well,
it's
the
same
Si
je
vous
gêne
If
I
bother
you
Bah,
c'est
la
même
Well,
it's
the
same
On
prend
des
boîtes,
on
y
range
les
gens
We
take
boxes,
we
put
people
in
them
Qu'au
fond
jamais,
jamais
l'on
ne
comprend
Who
deep
down
we
never,
ever
understand
Comme
l'Homme
est
fait
de
mille
boîtes
Like
how
humans
are
made
of
a
thousand
boxes
Ces
boîtes
que
l'on
prend
ne
sont
jamais
assez
grandes
These
boxes
we
take
are
never
big
enough
J'ai
suivi
mille
chemins
et
serré
dix
mille
mains
I've
followed
a
thousand
paths
and
shaken
ten
thousand
hands
On
peut
aimer
Brel
et
Meugui
We
can
love
Brel
and
Meugui
Aimer
même
nos
ennemis
Love
even
our
enemies
J'suis
trop
compliqué
I'm
too
complicated
Je
n'choisirai
jamais
que
les
deux
côtés
I'll
never
choose
just
one
side
or
the
other
Ne
me
demandez
pas
où
je
veux
aller
Don't
ask
me
where
I
want
to
go
Même
les
singes
singent
les
sages
Even
monkeys
mimic
the
wise
Et
tous
ces
sages
ont
fait
des
cages
And
all
these
wise
ones
have
made
cages
Où
tous
nous
ranger
To
put
us
all
in
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Hey,
hey,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
je
vous
gêne
If
I
bother
you
Bah,
c'est
la
même
Well,
it's
the
same
Si
je
vous
gêne
If
I
bother
you
Bah,
c'est
la
même
Well,
it's
the
same
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Hey,
hey,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
je
vous
gêne
If
I
bother
you
Bah,
c'est
la
même
Well,
it's
the
same
Si
je
vous
gêne
If
I
bother
you
Bah,
c'est
la
même
Well,
it's
the
same
T'es
entrée
dans
ma
vie,
ô
ma
liberté
chérie
You
entered
my
life,
oh
my
beloved
freedom
La
vie,
c'est
des
envies,
l'envie
avant
les
avis
Life
is
about
desires,
desire
before
opinions
T'es
entrée
dans
ma
vie,
ô
ma
liberté
chérie
You
entered
my
life,
oh
my
beloved
freedom
La
vie,
c'est
des
envies,
l'envie
avant
les
avis
Life
is
about
desires,
desire
before
opinions
Si
je
vous
gêne
If
I
bother
you
Bah,
c'est
la
même
Well,
it's
the
same
Si
je
vous
gêne
If
I
bother
you
Bah,
c'est
la
même
Well,
it's
the
same
Eh,
eh,
aye,
aye,
aye
Hey,
hey,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
je
vous
gêne
If
I
bother
you
Bah,
c'est
la
même
Well,
it's
the
same
Si
je
vous
gêne
If
I
bother
you
Bah,
c'est
la
même
Well,
it's
the
same
(La
même)
eh,
eh,
aye,
aye,
aye
(The
same)
Hey,
hey,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Si
je
vous
gêne
If
I
bother
you
Bah,
c'est
la
même
Well,
it's
the
same
Si
je
vous
gêne
If
I
bother
you
Bah,
c'est
la
même
(ooh-oh,
woh-oh)
Well,
it's
the
same
(ooh-oh,
woh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.