KIDZ BOP Kids - Late Night Talking - перевод текста песни на немецкий

Late Night Talking - KIDZ BOP Kidsперевод на немецкий




Late Night Talking
Nächtliche Gespräche
Things haven't been quite the same
Die Dinge sind nicht mehr ganz so wie früher
There's a haze on the horizon, babe
Da liegt ein Schleier am Horizont, Schatz
It's only been a couple of days and I miss you, mmm, yeah
Es sind erst ein paar Tage vergangen und ich vermisse dich, mmm, ja
When nothing really goes to plan
Wenn nichts wirklich nach Plan läuft
You stub your toe or break your camera
Du stößt dir den Zeh an oder machst deine Kamera kaputt
I'll do everything I can to help you through
Ich werde alles tun, was ich kann, um dir da durchzuhelfen
If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst, möchte ich dich einfach nur glücklicher machen, Schatz
Wish I was around, I just wanna make you happier, baby
Ich wünschte, ich wäre in deiner Nähe, ich möchte dich einfach nur glücklicher machen, Schatz
We've been doin' all this late-night talkin'
Wir haben all diese nächtlichen Gespräche geführt
'Bout anything you want until the morning
Über alles, was du willst, bis zum Morgen
Now you're in my life
Jetzt bist du in meinem Leben
I can't get you off my mind
Ich kann dich nicht mehr aus meinem Kopf bekommen
I've never been a fan of change
Ich war noch nie ein Fan von Veränderungen
But I'd follow you to any place
Aber ich würde dir an jeden Ort folgen
If it's Hollywood or Bishopsgate, I'm coming, too
Ob es Hollywood oder Bishopsgate ist, ich komme auch mit
If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst, möchte ich dich einfach nur glücklicher machen, Schatz
Wish I was around, I just wanna make you happier, baby
Ich wünschte, ich wäre in deiner Nähe, ich möchte dich einfach nur glücklicher machen, Schatz
We've been doin' all this late-night talkin'
Wir haben all diese nächtlichen Gespräche geführt
'Bout anything you want until the morning
Über alles, was du willst, bis zum Morgen
Now you're in my life
Jetzt bist du in meinem Leben
I can't get you off my mind
Ich kann dich nicht mehr aus meinem Kopf bekommen
Can't get you off my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Can't get you off my mind (Can't get you off my mind)
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf (Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf)
I won't even try (I won't even try)
Ich werde es nicht einmal versuchen (Ich werde es nicht einmal versuchen)
To get you off my mind (Get you off my mind)
Dich aus meinem Kopf zu bekommen (Dich aus meinem Kopf zu bekommen)
We've been doin' all this late-night talkin'
Wir haben all diese nächtlichen Gespräche geführt
'Bout anything you want until the morning
Über alles, was du willst, bis zum Morgen
Now you're in my life
Jetzt bist du in meinem Leben
I can't get you off my mind
Ich kann dich nicht mehr aus meinem Kopf bekommen
Can't get you off my mind (All this late-night talking)
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf (All diese nächtlichen Gespräche)
Can't get you off my mind (All this late-night talking)
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf (All diese nächtlichen Gespräche)
I won't even try (All this late-night talking)
Ich werde es nicht einmal versuchen (All diese nächtlichen Gespräche)
Can't get you off my- (All this late-night talking)
Ich kriege dich nicht aus meinem... (All diese nächtlichen Gespräche)





Авторы: Thomas Edward Percy Hull, Harry Edward Styles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.