Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
you
only
need
the
light
when
it's
burning
low
Ты
нуждаешься
в
свете,
только
когда
он
гаснет,
Only
miss
the
sun
when
it
starts
to
snow
Скучаешь
по
солнцу,
только
когда
идёт
снег.
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Поймёшь,
что
любишь
её,
только
когда
отпустишь.
Only
know
you've
been
up
when
you're
feeling
low
Осознаешь,
как
был
счастлив,
только
когда
тебе
грустно.
Only
hate
the
road
when
you're
missing
home
Ненавидишь
дорогу,
только
когда
скучаешь
по
дому.
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Осознаешь,
что
любишь
её,
только
когда
отпустишь.
And
you
let
her
go
И
ты
отпустишь
её.
Staring
at
the
bottom
of
your
glass
Смотришь
на
дно
стакана,
Hoping
one
day
you'll
make
a
dream
last
Надеясь,
что
однажды
мечта
станет
реальностью.
But
dreams
come
slow,
and
they
go
so
fast
Но
мечты
сбываются
медленно
и
исчезают
так
быстро.
You
see
her
when
you
close
your
eyes
Ты
видишь
её,
когда
закрываешь
глаза.
Maybe
one
day,
you'll
understand
why
Может
быть,
однажды
ты
поймёшь,
почему
Everything
you
touch
surely
flies
всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
ускользает.
But
you
only
need
the
light
when
it's
burning
low
Ты
нуждаешься
в
свете,
только
когда
он
гаснет,
Only
miss
the
sun
when
it
starts
to
snow
Скучаешь
по
солнцу,
только
когда
идёт
снег.
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Поймёшь,
что
любишь
её,
только
когда
отпустишь.
Only
know
you've
been
up
when
you're
feeling
low
Осознаешь,
как
был
счастлив,
только
когда
тебе
грустно.
Only
hate
the
road
when
you're
missing
home
Ненавидишь
дорогу,
только
когда
скучаешь
по
дому.
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Осознаешь,
что
любишь
её,
только
когда
отпустишь.
Staring
at
the
ceiling
in
the
dark
Смотришь
в
потолок
в
темноте,
Same
old
empty
feeling
in
your
heart
То
же
старое
чувство
пустоты
в
твоём
сердце.
'Cause
love
comes
slow,
and
it
goes
so
fast
Ведь
любовь
приходит
медленно,
но
уходит
так
быстро.
Well,
you
see
her
when
you
fall
asleep
Ты
видишь
её,
когда
засыпаешь,
But
never
to
speak
and
never
to
keep
Но
не
можешь
говорить
с
ней,
не
можешь
удержать.
'Cause
you
loved
her
too
much,
and
you
dived
too
deep
Потому
что
ты
любил
её
слишком
сильно
и
погрузился
слишком
глубоко.
Well,
you
only
need
the
light
when
it's
burning
low
Ты
нуждаешься
в
свете,
только
когда
он
гаснет,
Only
miss
the
sun
when
it
starts
to
snow
Скучаешь
по
солнцу,
только
когда
идёт
снег.
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Поймёшь,
что
любишь
её,
только
когда
отпустишь.
Only
know
you've
been
up
when
you're
feeling
low
Осознаешь,
как
был
счастлив,
только
когда
тебе
грустно.
Only
hate
the
road
when
you're
missing
home
Ненавидишь
дорогу,
только
когда
скучаешь
по
дому.
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Осознаешь,
что
любишь
её,
только
когда
отпустишь.
And
you
let
her
go
И
ты
отпустишь
её.
Oh,
oh,
mm,
oh
О-о,
мм,
о
And
you
let
her
go
И
ты
отпустишь
её.
'Cause
you
only
need
the
light
when
it's
burning
low
Ведь
ты
нуждаешься
в
свете,
только
когда
он
гаснет,
Only
miss
the
sun
when
it
starts
to
snow
Скучаешь
по
солнцу,
только
когда
идёт
снег.
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Поймёшь,
что
любишь
её,
только
когда
отпустишь.
Only
know
you've
been
up
when
you're
feeling
low
Осознаешь,
как
был
счастлив,
только
когда
тебе
грустно.
Only
hate
the
road
when
you're
missing
home
Ненавидишь
дорогу,
только
когда
скучаешь
по
дому.
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Осознаешь,
что
любишь
её,
только
когда
отпустишь.
'Cause
you
only
need
the
light
when
it's
burning
low
Ведь
ты
нуждаешься
в
свете,
только
когда
он
гаснет,
Only
miss
the
sun
when
it
starts
to
snow
Скучаешь
по
солнцу,
только
когда
идёт
снег.
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Поймёшь,
что
любишь
её,
только
когда
отпустишь.
Only
know
you've
been
up
when
you're
feeling
low
Осознаешь,
как
был
счастлив,
только
когда
тебе
грустно.
Only
hate
the
road
when
you're
missing
home
Ненавидишь
дорогу,
только
когда
скучаешь
по
дому.
Only
know
you
love
her
when
you
let
her
go
Осознаешь,
что
любишь
её,
только
когда
отпустишь.
And
you
let
her
go
И
ты
отпустишь
её.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael David Rosenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.