KIDZ BOP Kids - Low - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Low




Everybody's talking
Все говорят.
But they don't say a thing
Но они ничего не говорят.
They look at me with sad eyes, but I don't want the sympathy
Они смотрят на меня грустными глазами, но я не хочу сочувствия.
It's cool you didn't want me
Это здорово, что ты не хотела меня.
Sometimes you can't go back
Иногда ты не можешь вернуться назад.
But why'd you have to go and make a mess like that?
Но зачем тебе понадобилось устраивать такой беспорядок?
Well, I just have to say
Что ж, я просто должен сказать ...
Before I let go
Прежде чем я отпущу
Have you ever been low?
Тебя, ты когда-нибудь был подавлен?
Have you ever had a friend that let you down so?
Был ли у тебя когда-нибудь друг, который так тебя подвел?
When the truth came out
Когда правда вышла наружу
Were you the last to know?
Ты был последним, кто узнал об этом?
Were you left out in the cold?
Тебя оставили на холоде?
'Cause what you did was low
Потому что то, что ты сделал, было низко.
No, I don't need your number
Нет, мне не нужен твой номер.
There's nothing left to say
Больше нечего сказать.
Except I never thought it'd hurt this much to be saved
Вот только я никогда не думала, что это так больно-быть спасенной.
My friends are outside waiting
Мои друзья ждут снаружи.
I've gotta go
Я должен идти.
Have you ever been low? (Have you ever been?)
Ты когда-нибудь был подавлен? (ты когда-нибудь был подавлен?)
Have you ever had a friend that let you down so?
Был ли у тебя когда-нибудь друг, который так тебя подвел?
When the truth came out
Когда правда вышла наружу
Were you the last to know?
Ты был последним, кто узнал об этом?
Were you left out in the cold?
Тебя оставили на холоде?
'Cause what you did was low
Потому что то, что ты сделал, было низко.
What you did was low
То, что ты сделал, было низко.
What you did was low
То, что ты сделал, было низко.
What you did was low
То, что ты сделал, было низко.
I walk out of this darkness
Я выхожу из этой тьмы.
With no sense of regret
Без чувства сожаления.
And I go with a clear conscience
И я ухожу с чистой совестью.
We both know that you can't say that
Мы оба знаем, что ты не можешь так говорить.
Here's to show
Вот что я хочу показать
For all the time I loved you so
Все это время я так любила тебя.
So
Так
Have you ever been low? (Have you ever been?)
Ты когда-нибудь был подавлен? (ты когда-нибудь был подавлен?)
Have you ever had a friend that let you down so?
Был ли у тебя когда-нибудь друг, который так тебя подвел?
When the truth came out
Когда правда вышла наружу
Were you the last to know?
Ты был последним, кто узнал об этом?
Were you left out in the cold?
Тебя оставили на холоде?
'Cause what you did was low
Потому что то, что ты сделал, было низко.
Have you ever been low? (Have you ever been?)
Ты когда-нибудь был подавлен? (ты когда-нибудь был подавлен?)
Have you ever had a friend that let you down so?
Был ли у тебя когда-нибудь друг, который так тебя подвел?
When the truth came out
Когда правда вышла наружу
Were you the last to know?
Ты был последним, кто узнал об этом?
Were you left out in the cold?
Тебя оставили на холоде?
'Cause what you did was low
Потому что то, что ты сделал, было низко.
Have you ever been low? (Have you ever been?)
Ты когда-нибудь был подавлен? (ты когда-нибудь был подавлен?)
Have you ever had a friend that let you down so?
Был ли у тебя когда-нибудь друг, который так тебя подвел?
'Cause what you did was low
Потому что то, что ты сделал, было низко.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.