Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
Mama
said
that
it
was
okay
Als
Mama
sagte,
dass
es
okay
ist
Mama
said
that
it
was
quite
alright
Mama
sagte,
dass
es
ganz
in
Ordnung
ist
Our
kind
of
people
had
a
bed
for
the
night
Unsere
Art
von
Leuten
hatte
ein
Bett
für
die
Nacht
And
it
was
OK
Und
es
war
okay
Mama
told
us
we
are
good
kids
Mama
sagte
uns,
wir
sind
gute
Kinder
And
daddy
told
us
never
listen
to
the
ones
Und
Papa
sagte
uns,
hör
nie
auf
die
Pointing
nasty
fingers
and
making
fun
Die
mit
fiesen
Fingern
zeigen
und
sich
lustig
machen
'Cause
we
were
good
kids
Weil
wir
gute
Kinder
waren
Remember
asking
both
my
mom
and
dad
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
meine
Mama
und
meinen
Papa
fragte
Why
we
never
traveled
to
exotic
lands
Warum
wir
nie
in
exotische
Länder
reisten
We
only
ever
really
visit
friends
Wir
besuchten
eigentlich
immer
nur
Freunde
Nothing
to
tell
when
the
summer
ends
Nichts
zu
erzählen,
wenn
der
Sommer
endet
We
never
really
went
buying
clothes
Wir
gingen
nie
wirklich
Kleidung
kaufen
Folks
were
passing
on
this
stuff
in
plenty
loads
Die
Leute
gaben
uns
diese
Sachen
in
Hülle
und
Fülle
weiter
New
shoes
once
a
year
and
then
Einmal
im
Jahr
neue
Schuhe
und
dann
Out
to
play
ball
so
we
could
ruin
them
Raus
zum
Ballspielen,
damit
wir
sie
ruinieren
konnten
When
mama
said
that
it
was
okay
Als
Mama
sagte,
dass
es
okay
ist
Mama
said
that
it
was
quite
alright
Mama
sagte,
dass
es
ganz
in
Ordnung
ist
Our
kind
of
people
had
a
bed
for
the
night
Unsere
Art
von
Leuten
hatte
ein
Bett
für
die
Nacht
And
it
was
OK
Und
es
war
okay
Mama
told
us
we
were
good
kids
Mama
sagte
uns,
wir
sind
gute
Kinder
And
daddy
told
us
never
listen
to
the
ones
Und
Papa
sagte
uns,
hör
nie
auf
die
Pointing
nasty
fingers
and
making
fun
Die
mit
fiesen
Fingern
zeigen
und
sich
lustig
machen
'Cause
we
were
good
kids
Weil
wir
gute
Kinder
waren
Don't
get
me
wrong,
I
didn't
have
it
bad
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
hatte
es
nicht
schlecht
I
got
enough
loving
from
my
mom
and
dad
Ich
bekam
genug
Liebe
von
meiner
Mama
und
meinem
Papa
But
I
don't
think
they
really
understood
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
sie
wirklich
verstanden
When
I
said
that
I
wanted
the
deal
in
Hollywood
Als
ich
sagte,
dass
ich
den
Deal
in
Hollywood
wollte
I
told
them
I'll
be
singing
on
TV
Ich
sagte
ihnen,
ich
werde
im
Fernsehen
singen
The
other
kids
were
calling
me
a
wannabe
Die
anderen
Kinder
nannten
mich
einen
Möchtegern
The
older
kids
they
started
bugging
me
Die
älteren
Kinder
fingen
an,
mich
zu
ärgern
But
now
they're
all
standing
right
in
front
of
me
Aber
jetzt
stehen
sie
alle
direkt
vor
mir
When
mama
said
that
it
was
okay
Als
Mama
sagte,
dass
es
okay
ist
Mama
said
that
it
was
quite
alright
Mama
sagte,
dass
es
ganz
in
Ordnung
ist
Our
kind
of
people
had
a
bed
for
the
night
Unsere
Art
von
Leuten
hatte
ein
Bett
für
die
Nacht
And
it
was
OK
Und
es
war
okay
Mama
told
us
we
were
good
kids
Mama
sagte
uns,
wir
sind
gute
Kinder
And
daddy
told
us
never
listen
to
the
ones
Und
Papa
sagte
uns,
hör
nie
auf
die
Pointing
nasty
fingers
and
making
fun
Die
mit
fiesen
Fingern
zeigen
und
sich
lustig
machen
'Cause
we
were
good
kids
Weil
wir
gute
Kinder
waren
I
know
which
place
I'm
from
Ich
weiß,
woher
ich
komme
I
know
my
home
Ich
kenne
mein
Zuhause
When
I'm
in
doubt
and
struggling
Wenn
ich
zweifle
und
kämpfe
That's
where
I
go
Dorthin
gehe
ich
An
old
friend
can
give
advice
Ein
alter
Freund
kann
Ratschläge
geben
When
new
friends
only
know
a
half
story
Wenn
neue
Freunde
nur
die
halbe
Geschichte
kennen
That's
why
I'm
always
keep
them
tight
Deshalb
halte
ich
sie
immer
fest
And
why
I'm
okay...
Und
deshalb
geht
es
mir
gut...
I
said
I'm
OK
Ich
sagte,
mir
geht
es
gut
You
know
what
my
mama
said
Du
weißt,
was
meine
Mama
gesagt
hat,
mein
Schatz?
You
know
what
she
told
me
Du
weißt,
was
sie
mir
gesagt
hat?
My
mama
said
that
it
was
OK
Meine
Mama
sagte,
dass
es
okay
ist
Mama
said
that
it
was
quite
alright
Mama
sagte,
dass
es
ganz
in
Ordnung
ist
Our
kind
of
people
had
a
bed
for
the
night
Unsere
Art
von
Leuten
hatte
ein
Bett
für
die
Nacht
And
it
was
OK
Und
es
war
okay
Mama
told
us
we
were
good
kids
Mama
sagte
uns,
wir
sind
gute
Kinder
And
daddy
told
us
never
listen
to
the
ones
Und
Papa
sagte
uns,
hör
nie
auf
die,
Liebling,
Pointing
nasty
fingers
and
making
fun
Die
mit
fiesen
Fingern
zeigen
und
sich
lustig
machen
'Cause
we
were
good
kids
Weil
wir
gute
Kinder
waren
Mama
said
that
it
was
okay
Mama
sagte,
dass
es
okay
ist
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
When
mama
said
that
it
was
okay
Als
Mama
sagte,
dass
es
okay
ist
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
When
mama
said
that
it
was
okay
Als
Mama
sagte,
dass
es
okay
ist
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
Ba-ba-ba,
ba-ba-ba
ba-ba
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Brown, Morten Pilegaard, Stefan Forrest, Lukas Forchhammer, Charles Strouse, Martin Charnin, Morten Jensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.