Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marry Me (2013)
Выйдешь за меня (2013)
Oh
oh
oh,
oh
oh
О-о-о,
о-о-о
A
hundred
and
five
is
the
number
that
comes
to
my
head
Сто
пять
- это
число,
которое
приходит
мне
в
голову,
When
I
think
of
all
the
years
I
wanna
be
with
you
Когда
я
думаю
обо
всех
тех
годах,
что
хочу
провести
с
тобой.
Wake
up
every
morning
with
you
in
my
head
Просыпаться
каждое
утро
с
мыслями
о
тебе
-
That's
precisely
what
I
plan
to
do
Вот
что
я
планирую
делать.
And
you
know
one
of
these
days
when
I
get
my
money
right
И
знаешь,
однажды,
когда
у
меня
появятся
деньги,
Buy
you
everything
and
show
you
all
the
finer
things
in
life
Я
куплю
тебе
всё,
что
пожелаешь,
и
покажу
тебе
все
прелести
жизни.
We'll
forever
be
in
love,
so
there
ain't
no
need
to
rush
Мы
будем
любить
друг
друга
всегда,
так
что
не
нужно
торопиться,
But
one
day
I
won't
be
able
to
ask
you
loud
enough
Но
однажды
я
не
смогу
больше
молчать
и
спрошу
достаточно
громко:
I'll
say,
"Will
you
marry
me?"
"Ты
выйдешь
за
меня?"
I
swear
that
I
will
mean
it
Клянусь,
я
буду
говорить
искренне.
I'll
say,
"Will
you
marry
me?"
"Ты
выйдешь
за
меня?"
How
many
girls
in
the
world
can
make
me
feel
like
this?
Сколько
девушек
на
свете
могут
заставить
меня
чувствовать
себя
так?
Baby
I
don't
ever
plan
to
find
out
Малышка,
я
даже
не
хочу
знать
ответа.
The
more
I
look,
the
more
I
find
the
reasons
why
Чем
больше
я
смотрю
по
сторонам,
тем
больше
причин
нахожу,
You're
the
love
of
my
life
Чтобы
называть
тебя
любовью
всей
моей
жизни.
And
you
know
one
of
these
days
when
I
get
my
money
right
И
знаешь,
однажды,
когда
у
меня
появятся
деньги,
Buy
you
everything
and
show
you
all
the
finer
things
in
life
Я
куплю
тебе
всё,
что
пожелаешь,
и
покажу
тебе
все
прелести
жизни.
We'll
forever
be
in
love,
so
there
ain't
no
need
to
rush
Мы
будем
любить
друг
друга
всегда,
так
что
не
нужно
торопиться,
But
one
day
I
won't
be
able
to
ask
you
loud
enough
Но
однажды
я
не
смогу
больше
молчать
и
спрошу
достаточно
громко:
I'll
say,
"Will
you
marry
me?"
"Ты
выйдешь
за
меня?"
I
swear
that
I
will
mean
it
Клянусь,
я
буду
говорить
искренне.
I'll
say,
"Will
you
marry
me?"
"Ты
выйдешь
за
меня?"
And
if
I
lost
everything
И
даже
если
я
всё
потеряю,
In
my
heart
it
means
nothing
Для
моего
сердца
это
ничего
не
будет
значить,
'Cause
I
have
you
Потому
что
у
меня
есть
ты.
Girl,
I
have
you
Девочка
моя,
у
меня
есть
ты.
To
get
right
down
on
bended
knee
Опуститься
перед
тобой
на
колено
-
Nothing
else
would
ever
be
better,
better
Нет
ничего
лучше,
лучше
этого,
That
day
when
I...
В
тот
день,
когда
я...
I'll
say,
"Will
you
marry
me?"
"Ты
выйдешь
за
меня?"
I
swear
that
I
will
mean
it
Клянусь,
я
буду
говорить
искренне.
I'll
say,
"Will
you
marry
me?"
"Ты
выйдешь
за
меня?"
I'll
say,
"Will
you
marry
me?"
(You
get
down
on
your
knees)
"Ты
выйдешь
за
меня?"
(Встану
на
колени
перед
тобой)
I
swear
that
I
will
mean
it
Клянусь,
я
буду
говорить
искренне.
I'll
say,
"Will
you
marry
me?"
"Ты
выйдешь
за
меня?"
Would
you
marry
me,
baby?
Ты
выйдешь
за
меня,
малышка?
Uh
oh,
uh
oh
(ey)
У-о,
у-о,
эй,
Uh
oh,
uh
oh
(hey)
У-о,
у-о,
эй.
A
hundred
and
five
is
the
number
that
comes
to
my
head
Сто
пять
- это
число,
которое
приходит
мне
в
голову,
When
I
think
of
all
the
years
I
wanna
be
with
you
Когда
я
думаю
обо
всех
тех
годах,
что
хочу
провести
с
тобой.
Wake
up
every
morning
with
you
in
my
head
Просыпаться
каждое
утро
с
мыслями
о
тебе
-
That's
precisely
what
I
plan
to
do,
yeah
Вот
что
я
планирую
делать,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Michael Saidenberg, Jonas Jeberg, Jason Joel Desrouleaux, Marlin Donnell Bonds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.