Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Midnight Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Sky
Полуночное небо
Yeah,
it's
been
a
long
night
and
the
mirror's
telling
me
to
go
home
Да,
это
была
долгая
ночь,
и
зеркало
велит
мне
идти
домой.
But
it's
been
a
long
time
since
I
felt
this
good
on
my
own
Но
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
чувствовал
себя
так
хорошо
один
Lotta
years
went
by
with
my
hands
tied
up
in
those
ropes
(your
ropes)
Прошло
много
лет,
когда
мои
руки
были
связаны
этими
веревками
(твоими
веревками).
Forever
and
ever,
no
more
(no
more)
Во
веки
веков,
больше
нет
(больше
нет)
The
midnight
sky
is
the
road
I'm
takin'
Полуночное
небо
— это
дорога,
по
которой
я
иду.
Head
high
up
in
the
clouds
(oh,
oh)
Голова
высоко
в
облаках
(о,
о)
I
was
born
to
run,
I
don't
belong
to
anyone,
oh
no
Я
рожден,
чтобы
бежать,
я
никому
не
принадлежу,
о
нет.
I
don't
need
to
be
loved
by
you
(by
you)
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
любил
(ты)
Fire
in
my
lungs,
can't
bite
the
devil
on
my
tongue,
oh
no
Огонь
в
моих
легких,
я
не
могу
укусить
дьявола
на
своем
языке,
о
нет.
I
don't
need
to
be
loved
by
you
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
любил
See
my
lips
on
the
mouth,
everybody's
talking
now,
baby
Посмотри
на
мои
губы,
сейчас
все
говорят,
детка.
Ooh,
you
know
it's
true
(yeah,
yeah)
Ох,
ты
знаешь,
что
это
правда
(да,
да)
That
I
was
born
to
run,
I
don't
belong
to
anyone,
oh
no
Что
я
рожден,
чтобы
бежать,
я
никому
не
принадлежу,
о
нет.
I
don't
need
to
be
loved
by
you
(loved
by
you)
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
любил
(ты
любил
меня)
La,
la,
la-la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
She
got
her
hair
pulled
back
Ей
забрали
волосы
назад
'Cause
the
sweat's
dripping
off
of
her
face
(her
face)
Потому
что
пот
капает
с
ее
лица
(ее
лица)
Said,
"It
ain't
so
bad
if
I
wanna
make
a
couple
mistakes"
Сказал:
Это
не
так
уж
плохо,
если
я
хочу
сделать
пару
ошибок
You
should
know
right
now
that
I
never
stay
put
in
one
place
Ты
должен
знать
прямо
сейчас,
что
я
никогда
не
остаюсь
на
месте
Forever
and
ever,
no
more
(no
more)
Во
веки
веков,
больше
нет
(больше
нет)
The
midnight
sky
is
the
road
I'm
takin'
Полуночное
небо
— это
дорога,
по
которой
я
иду.
Head
high
up
in
the
clouds
(oh,
oh)
Голова
высоко
в
облаках
(о,
о)
I
was
born
to
run,
I
don't
belong
to
anyone,
oh
no
Я
рожден,
чтобы
бежать,
я
никому
не
принадлежу,
о
нет.
I
don't
need
to
be
loved
by
you
(by
you)
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
любил
(ты)
Fire
in
my
lungs,
can't
bite
the
devil
on
my
tongue,
oh
no
Огонь
в
моих
легких,
я
не
могу
укусить
дьявола
на
своем
языке,
о
нет.
I
don't
need
to
be
loved
by
you
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
любил
See
my
lips
on
the
mouth,
everybody's
talking
now,
baby
Посмотри
на
мои
губы,
сейчас
все
говорят,
детка.
Ooh,
you
know
it's
true
(yeah)
Ох,
ты
знаешь,
что
это
правда
(да)
That
I
was
born
to
run,
I
don't
belong
to
anyone,
oh
no
Что
я
рожден,
чтобы
бежать,
я
никому
не
принадлежу,
о
нет.
I
don't
need
to
be
loved
by
you
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
любил
I
don't
hide
blurry
eyes
like
you
Я
не
прячу
размытые
глаза,
как
ты
I
was
born
to
run,
I
don't
belong
to
anyone,
oh
no
Я
рожден,
чтобы
бежать,
я
никому
не
принадлежу,
о
нет.
I
don't
need
to
be
loved
by
you
(by
you)
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
любил
(ты)
Fire
in
my
lungs,
can't
bite
the
devil
on
my
tongue,
you
know
Огонь
в
моих
легких,
я
не
могу
укусить
дьявола
на
моем
языке,
ты
знаешь
I
don't
need
to
be
loved
by
you
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
любил
See
my
hands
on
my
waist,
thought
you'd
never
be
replaced,
baby
Смотри
на
мои
руки
на
талии,
я
думал,
тебя
никогда
не
заменят,
детка.
Ooh,
you
know
it's
true
(yeah)
Ох,
ты
знаешь,
что
это
правда
(да)
That
I
was
born
to
run,
I
don't
belong
to
anyone,
oh
no
Что
я
рожден,
чтобы
бежать,
я
никому
не
принадлежу,
о
нет.
I
don't
need
to
be
loved
by
you
(by
you)
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
любил
(ты)
La,
la,
la-la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
You
know
it's
true,
you
know
it's
true
Ты
знаешь,
что
это
правда,
ты
знаешь,
что
это
правда
(Loved
by
you)
(Любимый
тобой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.