Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Mirrors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aren't
you
something
to
admire
Разве
ты
не
само
совершенство?
'Cause
your
shine
is
something
like
a
mirror
Ведь
ты
сияешь,
словно
зеркало,
And
I
can't
help
but
notice
И
я
не
могу
не
замечать,
You
reflect
in
this
heart
of
mine
Как
ты
отражаешься
в
моем
сердце.
If
you
ever
feel
lonely
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одинокой,
The
glare
makes
me
hard
to
find
Этот
блеск
мешает
мне
найти
тебя.
Just
know
that
I'm
always
parallel
on
the
other
side
Просто
знай,
что
я
всегда
рядом,
по
ту
сторону.
'Cause
with
your
hand
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Ведь
когда
твоя
рука
в
моей
руке,
а
в
кармане
плещется
душа,
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Я
могу
с
уверенностью
сказать,
что
для
нас
нет
преград.
Just
put
your
hand
on
the
glass
Просто
прикоснись
рукой
к
стеклу,
I'm
here
trying
to
pull
you
through
Я
здесь,
я
пытаюсь
вытащить
тебя.
You
just
gotta
be
strong
Ты
просто
должна
быть
сильной.
I
don't
wanna
lose
you
now
Я
не
хочу
потерять
тебя,
I'm
looking
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
свою
вторую
половинку.
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустота,
что
жила
в
моем
сердце,
Is
a
space
that
now
you
hold
Теперь
заполнена
тобой.
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
бороться,
And
I'll
tell
you,
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
детка,
это
было
легко
-
Coming
back
here
to
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
все
понял.
You
were
right
here
all
along
Ты
всегда
была
рядом.
It's
like
you're
my
mirror
(oh)
Ты
словно
мое
зеркало
(о),
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня.
I
couldn't
get
any
bigger
(oh,
oh,
oh,
oh)
Я
не
смог
бы
стать
лучше
(о,
о,
о,
о)
With
anyone
else
beside
of
me
Ни
с
кем
другим
рядом.
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
то
обещание,
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно,
'Cause
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
словно
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня.
Aren't
you
somethin',
an
original
Разве
ты
не
чудо,
такой
неповторимый
оригинал?
'Cause
it
doesn't
seem
merely
a
sample
Потому
что
ты
кажешься
не
просто
чьей-то
копией.
And
I
can't
help
but
stare,
'cause
И
я
не
могу
отвести
глаз,
ведь
I
see
truth
somewhere
in
your
eyes
Я
вижу
правду
в
твоих
глазах.
Ooh,
I
can't
ever
change
without
you
О,
я
никогда
не
смогу
измениться
без
тебя,
You
reflect
me,
I
love
that
about
you
Ты
отражаешь
меня,
и
мне
это
в
тебе
нравится.
And
if
I
could,
I
would
look
at
us
all
the
time
И
если
бы
я
мог,
я
бы
смотрел
на
нас
вечно.
'Cause
with
your
hand
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Ведь
когда
твоя
рука
в
моей
руке,
а
в
кармане
плещется
душа,
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Я
могу
с
уверенностью
сказать,
что
для
нас
нет
преград.
Just
put
your
hand
on
the
past
Просто
не
думай
о
прошлом,
I'm
here
trying
to
pull
you
through
Я
здесь,
я
пытаюсь
вытащить
тебя.
You
just
gotta
be
strong
Ты
просто
должна
быть
сильной.
I
don't
wanna
lose
you
now
Я
не
хочу
потерять
тебя,
I'm
looking
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
свою
вторую
половинку.
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустота,
что
жила
в
моем
сердце,
Is
a
space
that
now
you
hold
Теперь
заполнена
тобой.
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
бороться,
And
I'll
tell
you,
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
детка,
это
было
легко
-
Coming
back
here
to
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
все
понял.
You
were
right
here
all
along
Ты
всегда
была
рядом.
Stuck
in
my
mirror
Застрял
в
моем
зеркале,
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня.
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
смог
бы
стать
лучше
With
anyone
else
beside
of
me
Ни
с
кем
другим
рядом.
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
то
обещание,
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно,
'Cause
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
словно
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня.
Yesterday
is
history,
oh
Вчера
- это
история,
о,
Tomorrow's
a
mystery,
whoa
Завтра
- тайна,
ого,
I
can
see
you
looking
back
at
me
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
Keep
your
eyes
on
me
Не
своди
с
меня
глаз,
Baby,
keep
your
eyes
on
me
Детка,
не
своди
с
меня
глаз.
I
don't
wanna
lose
you
now
Я
не
хочу
потерять
тебя,
I'm
looking
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
свою
вторую
половинку.
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
Пустота,
что
жила
в
моем
сердце,
Is
a
space
that
now
you
hold
Теперь
заполнена
тобой.
Show
me
how
to
fight
for
now
(show
me
baby)
Покажи
мне,
как
бороться
(покажи
мне,
детка),
And
I'll
tell
you,
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
детка,
это
было
легко
-
Coming
back
here
to
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
все
понял.
You
were
right
here
all
along
Ты
всегда
была
рядом.
It's
like
you're
my
mirror
(oh)
Ты
словно
мое
зеркало
(о),
My
mirror
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня.
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
смог
бы
стать
лучше
With
anyone
else
beside
of
me
Ни
с
кем
другим
рядом.
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
то
обещание,
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно,
'Cause
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
словно
мое
зеркало,
My
mirror
staring
back
at
me,
staring
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Mosley, Leslie Jerome Harmon, Justin R. Timberlake, James Edward Fauntleroy Ii, Chris Godbey, Garland Waverly Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.