KIDZ BOP Kids - Mood - перевод текста песни на немецкий

Mood - KIDZ BOP Kidsперевод на немецкий




Mood
Laune
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah)
Why you always in a mood?
Warum bist du immer in so einer Laune?
Messin 'round, actin' brand new
Machst 'nen Aufstand, tust so, als wärst du wer Neues
I ain't tryna tell you what to do
Ich will dir nicht sagen, was du tun sollst
But try to play it cool
Aber versuch, cool zu bleiben
Baby, I ain't playing by your rules
Baby, ich spiele nicht nach deinen Regeln
Everything look better with a view
Alles sieht besser aus mit einer Aussicht
Why you always in a mood?
Warum bist du immer in so einer Laune?
Messin 'round, actin' brand new
Machst 'nen Aufstand, tust so, als wärst du wer Neues
I ain't tryna tell you what to do
Ich will dir nicht sagen, was du tun sollst
But try to play it cool
Aber versuch, cool zu bleiben
Baby, I ain't playing by your rules
Baby, ich spiele nicht nach deinen Regeln
Everything look better with a view, yeah
Alles sieht besser aus mit einer Aussicht, yeah
I could never get attached
Ich konnte mich nie binden
When I start to feel, I unattach
Wenn ich anfange zu fühlen, löse ich mich
Somehow I always end up feeling bad
Irgendwie fühle ich mich am Ende immer schlecht
Baby, I am not that bad (no), is that all you want from me?
Baby, ich bin nicht so schlimm (nein), ist das alles, was du von mir willst?
I just want your company
Ich will nur deine Gesellschaft
Girl, it's obvious, elephant in the room
Mädchen, es ist offensichtlich, der Elefant im Raum
And we're a part of it, don't act so confused
Und wir sind ein Teil davon, tu nicht so verwirrt
And you love startin' it, now I'm in a mood
Und du liebst es, damit anzufangen, jetzt bin ich in einer Laune
Now we arguin' in the next room
Jetzt streiten wir uns im Nebenzimmer
We play games of love to avoid the obsession
Wir spielen Liebesspiele, um die Besessenheit zu vermeiden
We been here before and I won't be the next one
Wir waren schon mal hier und ich werde nicht die Nächste sein
Why you always in a mood?
Warum bist du immer in so einer Laune?
Messin 'round, actin' brand new
Machst 'nen Aufstand, tust so, als wärst du wer Neues
I ain't tryna tell you what to do
Ich will dir nicht sagen, was du tun sollst
But try to play it cool
Aber versuch, cool zu bleiben
Baby, I ain't playing by your rules
Baby, ich spiele nicht nach deinen Regeln
Everything look better with a view
Alles sieht besser aus mit einer Aussicht
Why you always in a mood?
Warum bist du immer in so einer Laune?
Messin 'round, actin' brand new
Machst 'nen Aufstand, tust so, als wärst du wer Neues
I ain't tryna tell you what to do
Ich will dir nicht sagen, was du tun sollst
But try to play it cool
Aber versuch, cool zu bleiben
Baby, I ain't playing by your rules
Baby, ich spiele nicht nach deinen Regeln
Everything look better with a view
Alles sieht besser aus mit einer Aussicht
We play games of love to avoid the obsession
Wir spielen Liebesspiele, um die Besessenheit zu vermeiden
We been here before and I won't be the next one
Wir waren schon mal hier und ich werde nicht die Nächste sein
Why you always in a mood?
Warum bist du immer in so einer Laune?
Messin 'round, actin' brand new
Machst 'nen Aufstand, tust so, als wärst du wer Neues
I ain't tryna tell you what to do
Ich will dir nicht sagen, was du tun sollst
But try to play it cool
Aber versuch, cool zu bleiben
Baby, I ain't playing by your rules
Baby, ich spiele nicht nach deinen Regeln
Everything look better with a view
Alles sieht besser aus mit einer Aussicht
Why you always in a mood?
Warum bist du immer in so einer Laune?
Messin 'round, actin' brand new
Machst 'nen Aufstand, tust so, als wärst du wer Neues
I ain't tryna tell you what to do
Ich will dir nicht sagen, was du tun sollst
But try to play it cool
Aber versuch, cool zu bleiben
Baby, I ain't playing by your rules
Baby, ich spiele nicht nach deinen Regeln
Everything look better with a view, yeah
Alles sieht besser aus mit einer Aussicht, yeah





Авторы: Golden Landis Von Jones, Michael Olmo, Keegan Bach, Omer Fedi, Blake Slatkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.