Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - New Rules - Live In Concert / 2021
Talkin'
in
my
sleep
at
night,
makin'
myself
crazy
Разговариваю
по
ночам
во
сне,
сводя
себя
с
ума.
Out
of
my
mind,
out
of
my
mind
С
ума
сойти,
с
ума
сойти!
Wrote
it
down
and
read
it
out,
hopin'
it
would
save
me
Записал
и
прочел
вслух,
надеясь,
что
это
спасет
меня.
Too
many
times,
too
many
times
Слишком
много
раз,
слишком
много
раз.
My
love,
he
makes
me
feel
like
nobody
else,
nobody
else
Любовь
моя,
он
заставляет
меня
чувствовать
себя
никем
другим,
никем
другим.
But
my
love,
he
doesn't
love
me,
so
I
tell
myself,
I
tell
myself
Но,
любовь
моя,
он
не
любит
меня,
так
что
я
говорю
себе,
говорю
себе.
One:
Don't
pick
up
the
phone
Первое:
Не
бери
трубку.
You
know
he's
only
callin'
'cause
he's
sad
and
alone
Ты
же
знаешь,
что
он
звонит
только
потому,
что
ему
грустно
и
одиноко.
Two:
Don't
let
him
in
Второе:
Не
впускай
его.
You'll
have
to
let
him
down
again
Тебе
придется
снова
подвести
его.
Three:
Don't
be
his
friend
Три:
не
будь
его
другом.
You
know
you're
gonna
meet
up
with
your
friends
in
the
morning
Ты
же
знаешь
что
утром
встретишься
со
своими
друзьями
And
if
you're
there
with
him,
you
ain't
gettin'
over
him
И
если
ты
там
с
ним,
ты
не
сможешь
забыть
его.
I
got
new
rules,
I
count
'em
(hey,
hey)
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю
(эй,
эй).
I
got
new
rules,
I
count
'em
(hey,
hey)
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю
(эй,
эй).
I
gotta
tell
them
to
myself
Я
должен
сказать
их
себе.
I
got
new
rules,
I
count
'em
(hey,
hey)
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю
(эй,
эй).
I
gotta
tell
them
to
myself
Я
должен
сказать
их
себе.
I
keep
pushin'
forwards,
but
he
keeps
pullin'
me
backwards
Я
продолжаю
толкать
его
вперед,
но
он
тянет
меня
назад.
Nowhere
to
turn
(no
way),
nowhere
to
turn
(no)
Некуда
повернуть
(ни
за
что),
некуда
повернуть
(нет).
Now
I'm
standin'
back
from
it,
I
finally
see
the
pattern
Теперь,
когда
я
отошел
от
этого,
я
наконец
вижу
узор.
I
never
learn,
I
never
learn
Я
никогда
не
учусь,
я
никогда
не
учусь.
But
my
love,
he
doesn't
love
me,
so
I
tell
myself,
I
tell
myself
Но,
любовь
моя,
он
не
любит
меня,
так
что
я
говорю
себе,
говорю
себе.
I
do,
I
do,
I
do
Да,
да,
да,
да.
One:
Don't
pick
up
the
phone
Первое:
Не
бери
трубку.
You
know
he's
only
callin'
'cause
he's
out
and
alone
Ты
же
знаешь,
что
он
звонит
только
потому,
что
ушел
и
остался
один.
Two:
Don't
let
him
in
Второе:
Не
впускай
его.
You'll
have
to
let
him
down
again
Тебе
придется
снова
подвести
его.
Three:
Don't
be
his
friend
Три:
не
будь
его
другом.
You
know
you're
gonna
meet
up
with
your
friends
in
the
morning
Ты
же
знаешь
что
утром
встретишься
со
своими
друзьями
And
if
you're
there
with
him,
you
ain't
gettin'
over
him
И
если
ты
там
с
ним,
ты
не
сможешь
забыть
его.
I
got
new
rules,
I
count
'em
(hey,
hey)
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю
(эй,
эй).
I
got
new
rules,
I
count
'em
(hey,
hey)
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю
(эй,
эй).
I
gotta
tell
them
to
myself
Я
должен
сказать
их
себе.
I
got
new
rules,
I
count
'em
(hey,
hey)
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю
(эй,
эй).
I
gotta
tell
them
to
myself
Я
должен
сказать
их
себе.
One:
Don't
pick
up
the
phone
Первое:
Не
бери
трубку.
You
know
he's
only
callin'
'cause
he's
out
and
alone
Ты
же
знаешь,
что
он
звонит
только
потому,
что
ушел
и
остался
один.
Two:
Don't
let
him
in
Второе:
Не
впускай
его.
You'll
have
to
let
him
down
again
Тебе
придется
снова
подвести
его.
Three:
Don't
be
his
friend
Три:
не
будь
его
другом.
You
know
you're
gonna
meet
up
with
your
friends
in
the
morning
Ты
же
знаешь
что
утром
встретишься
со
своими
друзьями
And
if
you're
there
with
him,
you
ain't
gettin'
over
him
И
если
ты
там
с
ним,
ты
не
сможешь
забыть
его.
I
got
new
rules,
I
count
'em
(hey,
hey)
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю
(эй,
эй).
I
got
new
rules,
I
count
'em
(hey,
hey)
У
меня
новые
правила,
я
их
считаю
(эй,
эй).
I
gotta
tell
them
to
myself
Я
должен
сказать
их
себе.
Don't
let
him
in,
don't
let
him
in
(don't,
don't,
don't,
don't)
Не
впускай
его,
не
впускай
его
(не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
надо).
Don't
be
his
friend,
don't
be
his
friend
Не
будь
ему
другом,
не
будь
ему
другом.
You
ain't
gettin'
over
him
(gettin'
over
him)
Ты
не
сможешь
забыть
его
(забыть
его).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.