Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams,
that's
where
I
have
to
go
Мечты,
вот
куда
мне
нужно
идти.
To
see
your
beautiful
face
anymore
Больше
видеть
твое
красивое
лицо
I
stare
at
a
picture
of
you
and
listen
to
the
radio
Я
смотрю
на
твою
фотографию
и
слушаю
радио
Hope,
hope
there's
a
conversation
Надеюсь,
надеюсь,
что
будет
разговор
We
both
admit
we
had
it
good
Мы
оба
признаем,
что
нам
было
хорошо
But
until
then
it's
alienation,
I
know
Но
до
тех
пор
это
отчуждение,
я
знаю
That
much
is
understood
Это
понятно
And
I
realize
И
я
понимаю
If
you
ask
me
how
I'm
doing
Если
ты
спросишь
меня,
как
у
меня
дела
I
would
say
I'm
doing
just
fine
Я
бы
сказал,
что
у
меня
все
в
порядке
I
would
lie
and
say
that
you're
not
on
my
mind
Я
бы
солгал
и
сказал,
что
ты
не
в
моих
мыслях
But
I
go
out
and
I
sit
down
at
a
table
set
for
two
Но
я
выхожу
и
сажусь
за
стол,
накрытый
на
двоих
And
finally
I'm
forced
to
face
the
truth
И,
наконец,
я
вынужден
взглянуть
правде
в
глаза
No
matter
what
I
say
I'm
not
over
you
Что
бы
я
ни
говорил,
я
еще
не
забыл
тебя
Hey,
hey
girl,
you're
doing
well
Эй,
эй,
девочка,
у
тебя
все
хорошо
And
I
thought
we
were
through
with
that
И
я
думал,
что
мы
с
этим
покончили
Took
this
heart
and
put
it
through
hell
Взял
это
сердце
и
провёл
его
через
ад
But
still
you're
magnificent
Но
все
равно
ты
великолепен
I,
I'm
a
boomerang,
doesn't
matter
how
you
throw
me
Я,
я
бумеранг,
неважно,
как
ты
меня
бросишь.
I
turn
around
and
I'm
back
in
the
game
Я
оборачиваюсь
и
снова
в
игре
Even
better
than
the
old
me
Даже
лучше,
чем
прежний
я
But
I'm
not
even
close
without
you
Но
я
даже
не
близок
без
тебя
If
you
ask
me
how
I'm
doing
Если
ты
спросишь
меня,
как
у
меня
дела
I
would
say
I'm
doing
just
fine
Я
бы
сказал,
что
у
меня
все
в
порядке
I
would
lie
and
say
that
you're
not
on
my
mind
Я
бы
солгал
и
сказал,
что
ты
не
в
моих
мыслях
But
I
go
out
and
I
sit
down
at
a
table
set
for
two
Но
я
выхожу
и
сажусь
за
стол,
накрытый
на
двоих
And
finally
I'm
forced
to
face
the
truth
И,
наконец,
я
вынужден
взглянуть
правде
в
глаза
No
matter
what
I
say
I'm
not
over
you
Что
бы
я
ни
говорил,
я
еще
не
забыл
тебя
And
if
I
had
the
chance
to
renew
И
если
бы
у
меня
была
возможность
продлить
You
know
there
isn't
a
thing
I
wouldn't
do
Ты
знаешь,
нет
ничего,
чего
я
бы
не
сделал
I
could
get
back
on
the
right
track
Я
мог
бы
вернуться
на
правильный
путь
But
only
if
you'd
be
convinced
Но
только
если
вы
будете
убеждены
So
until
then
Так
что
до
тех
пор
If
you
ask
me
how
I'm
doing
Если
ты
спросишь
меня,
как
у
меня
дела
I
would
say
I'm
doing
just
fine
Я
бы
сказал,
что
у
меня
все
в
порядке
I
would
lie
and
say
that
you're
not
on
my
mind
Я
бы
солгал
и
сказал,
что
ты
не
в
моих
мыслях
But
I
go
out
and
I
sit
down
at
a
table
set
for
two
Но
я
выхожу
и
сажусь
за
стол,
накрытый
на
двоих
And
finally
I'm
forced
to
face
the
truth
И,
наконец,
я
вынужден
взглянуть
правде
в
глаза
No
matter
what
I
say
I'm
not
over
you
Что
бы
я
ни
говорил,
я
еще
не
забыл
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gavin Degraw, Ryan Tedder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.