Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Ojitos Lindos
Hace
mucho
tiempo
le
hago
caso
al
corazón
For
a
long
time
I’ve
been
listening
to
my
heart
Y
pasan
los
día',
los
mese'
pensando
en
tu
olor
(no,
tu
olor)
And
days
and
months
pass,
thinking
about
your
scent
(no,
your
scent)
Ha
llegado
el
tiempo
para
usar
la
razón
The
time
has
come
to
use
reason
Antes
que
sea
tarde
y
sin
querer
me
parta
en
do'
(parta
en
do')
Before
it’s
too
late
and
I
break
in
two
without
wanting
to
(break
in
two)
Antes
de
que
salga
el
sol,
hunde
el
acelerador
Before
the
sun
comes
up,
push
the
accelerator
Aunque
vaya
sin
freno'
y
pierda
el
control
Even
if
I
go
without
brakes
and
lose
control
Nada
má'
seremos
do',
tú
y
yo
moviéndono'
We’ll
just
be
two,
you
and
I
moving
En
medio
del
tiempo,
sin
decir
adió'
In
the
middle
of
time,
without
saying
goodbye
Y
solo
mírame
con
esos
ojitos
lindos
And
just
look
at
me
with
those
pretty
eyes
Y
con
eso
yo
estoy
bien
And
with
that
I’m
fine
Hoy
he
vuelto
a
nacer
Today
I
was
born
again
Hace
tiempo
(tiempo)
que
no
agarro
a
nadie
de
la
mano
(mano)
It’s
been
a
while
(while)
since
I’ve
held
anyone’s
hand
(hand)
Hace
tiempo
(tiempo)
que
no
envío
"buenos
días,
te
amo"
(te
amo)
It’s
been
a
while
(while)
since
I’ve
sent
“good
morning,
I
love
you”
(I
love
you)
Pero
tú
me
tiene'
enredao
(enredao),
me
envolví
But
you’ve
got
me
tangled
up
(tangled
up),
I
got
lost
Iba
por
mi
camino
y
me
perdí
I
was
on
my
way
and
I
got
lost
Mi
mirada
cambió
cuando
tus
ojos
vi
My
gaze
changed
when
I
saw
your
eyes
Bye-bye
a
los
dos,
ni
me
despedí
Bye-bye
to
the
two
of
us,
I
didn’t
even
say
goodbye
Yo
no
te
busqué,
no
I
didn’t
look
for
you,
no
Chocamo'
en
el
trayecto
We
bumped
into
each
other
on
the
way
Con
tu
alma
es
la
que
yo
conecto
It’s
your
soul
that
I
connect
with
Tranquila,
no
tiene
que
ser
perfecto,
no
Don’t
worry,
it
doesn’t
have
to
be
perfect,
no
Aquí
no
existen
errores
There
are
no
mistakes
here
Y
equivocarse
es
bonito
And
making
mistakes
is
beautiful
Los
errores
son
normales
Mistakes
are
normal
Estamos
todos
unidos
We’re
all
united
Y
solo
mírame
con
esos
ojitos
lindos
And
just
look
at
me
with
those
pretty
eyes
Y
con
eso
yo
estoy
bien
And
with
that
I’m
fine
Hoy
he
vuelto
a
nacer
Today
I
was
born
again
Y
solo
mírame
con
esos
ojitos
lindos
And
just
look
at
me
with
those
pretty
eyes
Y
con
eso
yo
estoy
bien
And
with
that
I’m
fine
Hoy
he
vuelto
a
nacer
Today
I
was
born
again
Tú
y
yo,
tú
y
yo,
tú
y
yo
(tú
y
yo,
tú
y
yo)
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I
(you
and
I,
you
and
I)
Tú
y
yo,
tú
y
yo,
tú
y
yo
(tú
y
yo,
tú
y
yo)
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I
(you
and
I,
you
and
I)
Antes
de
que
salga
el
sol,
hunde
el
acelerador
Before
the
sun
comes
up,
push
the
accelerator
Aunque
vaya
sin
freno'
y
pierda
el
control
Even
if
I
go
without
brakes
and
lose
control
Nada
má'
seremos
do',
tú
y
yo
moviéndono'
We’ll
just
be
two,
you
and
I
moving
En
medio
del
tiempo,
sin
decir
adió'
In
the
middle
of
time,
without
saying
goodbye
Y
solo
mírame
con
esos
ojitos
lindos
And
just
look
at
me
with
those
pretty
eyes
Y
con
eso
yo
estoy
bien
And
with
that
I’m
fine
Hoy
he
vuelto
a
nacer
Today
I
was
born
again
Y
solo
mírame
con
esos
ojitos
lindos
And
just
look
at
me
with
those
pretty
eyes
Y
con
eso
yo
estoy
bien
And
with
that
I’m
fine
Hoy
he
vuelto
a
nacer
Today
I
was
born
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Antonio Martinez Ocasio, Michael Bryan Masis, Roberto Jose Jr Rosado Torres, Marcos Efrain Masis, Liliana Margarita Saumet Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.