Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Thing (2011)
One Thing (2011)
I've
tried
playing
it
cool
Ich
hab'
versucht,
cool
zu
bleiben
But
when
I'm
looking
at
you
Doch
wenn
ich
dich
ansehe
I
can
never
be
brave
Kann
ich
niemals
mutig
sein
'Cause
you
make
my
heart
race
Weil
du
mein
Herz
rasen
lässt
Shot
me
out
of
the
sky
Du
hast
mich
aus
dem
Himmel
geschossen
You're
my
kryptonite
Du
bist
mein
Kryptonit
You
keep
making
me
weak
Du
machst
mich
immer
schwach
Yeah,
frozen
and
can't
breathe
Ja,
eingefroren
und
ich
kann
nicht
atmen
Something's
gotta
give
now
Irgendetwas
muss
jetzt
passieren
'Cause
I'm
dying
just
to
make
you
see
Denn
ich
sterbe
dafür,
dass
du
siehst
That
I
need
you
here
with
me
now
Dass
ich
dich
jetzt
hier
bei
mir
brauche
'Cause
you
got
that
one
thing
Weil
du
dieses
eine
Ding
hast
So
get
out,
get
out,
get
out
of
my
head
Also
geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
aus
meinem
Kopf
And
fall
into
my
arms
instead
Und
falle
stattdessen
in
meine
Arme
I
don't,
I
don't,
don't
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
weiß
nicht,
was
es
ist
But
I
need
that
one
thing
Aber
ich
brauche
dieses
eine
Ding
And
you've
got
that
one
thing
Und
du
hast
dieses
eine
Ding
Now
I'm
climbing
the
walls
Jetzt
klettere
ich
die
Wände
hoch
But
you
don't
notice
at
all
Aber
du
bemerkst
es
überhaupt
nicht
I'm
going
out
of
my
mind
Ich
werde
verrückt
All
day
and
all
night
Den
ganzen
Tag
und
die
ganze
Nacht
Something's
gotta
give
now
Irgendetwas
muss
jetzt
passieren
'Cause
I'm
dying
just
to
know
your
name
Denn
ich
sterbe
dafür,
deinen
Namen
zu
erfahren
And
I
need
you
here
with
me
now
Und
ich
brauche
dich
jetzt
hier
bei
mir
'Cause
you've
got
that
one
thing
Weil
du
dieses
eine
Ding
hast
So
get
out,
get
out,
get
out
of
my
head
Also
geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
aus
meinem
Kopf
And
fall
into
my
arms
instead
Und
falle
stattdessen
in
meine
Arme
I
don't,
I
don't,
don't
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
weiß
nicht,
was
es
ist
But
I
need
that
one
thing
Aber
ich
brauche
dieses
eine
Ding
Get
out,
get
out,
get
out
of
my
mind
Geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
aus
meinem
Kopf
And
come
on,
come
into
my
life
Und
komm
schon,
komm
in
mein
Leben
I
don't,
I
don't,
don't
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
weiß
nicht,
was
es
ist
But
I
need
that
one
thing
Aber
ich
brauche
dieses
eine
Ding
And
you've
got
that
one
thing
Und
du
hast
dieses
eine
Ding
Oh-oh-whoa-oh
oh,
oh
Oh-oh-whoa-oh
oh,
oh
Oh-oh-whoa-oh
oh
oh
oh
Oh-oh-whoa-oh
oh
oh
oh
Oh-oh-whoa-oh
oh,
oh
Oh-oh-whoa-oh
oh,
oh
You've
got
that
one
thing
Du
hast
dieses
eine
Ding
Get
out,
get
out,
get
out
of
my
head
Geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
aus
meinem
Kopf
And
fall
into
my
arms
instead
Und
falle
stattdessen
in
meine
Arme
So
get
out,
get
out,
get
out
of
my
head
Also
geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
aus
meinem
Kopf
And
fall
into
my
arms
instead
Und
falle
stattdessen
in
meine
Arme
I
don't,
I
don't,
don't
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
weiß
nicht,
was
es
ist
But
I
need
that
one
thing
Aber
ich
brauche
dieses
eine
Ding
So
get
out,
get
out,
get
out
of
my
mind
(out
of
my
mind)
Also
geh
raus,
geh
raus,
geh
raus
aus
meinem
Kopf
(aus
meinem
Kopf)
And
come
on,
come
into
my
life
Und
komm
schon,
komm
in
mein
Leben
I
don't,
I
don't,
don't
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
weiß
nicht,
was
es
ist
But
I
need
that
one
thing
Aber
ich
brauche
dieses
eine
Ding
And
you've
got
that
one
thing
Und
du
hast
dieses
eine
Ding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rich Harrison, Amerie Mi Marie Rogers, Stanley E. Walden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.