KIDZ BOP Kids - Out Of The Woods - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Out Of The Woods




Out Of The Woods
Вне опасности
Looking at it now
Оглядываясь назад,
It all seems so simple
Всё кажется таким простым.
We were sitting on your couch
Мы сидели на твоем диване,
I remember
Я помню.
You took a Polaroid of us
Ты сделал наш полароид,
Then discovered (then discovered)
А потом обнаружил (потом обнаружил),
The rest of the world was black and white
Что весь остальной мир черно-белый,
But we were in screaming color
А мы в кричащих цветах.
And I remember thinking
И я помню, как подумала:
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Мы уже вне опасности? Мы уже вне опасности?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Мы уже вне опасности? Мы вне опасности?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Всё уже позади? Всё уже позади?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good.
Всё уже позади? Позади, хорошо.
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Мы уже вне опасности? Мы уже вне опасности?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Мы уже вне опасности? Мы вне опасности?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Всё уже позади? Всё уже позади?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Всё уже позади? Позади, хорошо.
Are we out of the woods
Мы вне опасности?
Looking at it now
Оглядываясь назад,
Last December (last December)
В прошлом декабре прошлом декабре),
We were built to fall apart
Мы были созданы, чтобы развалиться на части,
Then fall back together (back together)
А потом снова сойтись (снова сойтись).
Ooh your necklace hanging from my neck
О, твое ожерелье висит у меня на шее,
The night we couldn't quite forget
Ту ночь мы не могли забыть.
When we decided (we decided)
Когда мы решили (мы решили)
To move the furniture so we could dance
Отодвинуть мебель, чтобы потанцевать,
Baby, like we stood a chance
Милый, как будто у нас был шанс.
Two paper airplanes flying, flying, flying
Два бумажных самолетика летят, летят, летят.
And I remember thinking
И я помню, как подумала:
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Мы уже вне опасности? Мы уже вне опасности?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Мы уже вне опасности? Мы вне опасности?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Всё уже позади? Всё уже позади?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Всё уже позади? Позади, хорошо.
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Мы уже вне опасности? Мы уже вне опасности?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Мы уже вне опасности? Мы вне опасности?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Всё уже позади? Всё уже позади?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Всё уже позади? Позади, хорошо.
Are we out of the woods?
Мы вне опасности?
Remember when you hit the brakes too soon
Помнишь, как ты слишком резко затормозил?
Twenty stitches in a hospital room
Двадцать швов в больничной палате.
When you started crying baby, I did too
Когда ты начал плакать, милый, я тоже плакала.
But when the sun came up I was looking at you
Но когда взошло солнце, я смотрела на тебя.
Remember when we couldn't take the heat
Помнишь, когда мы не могли вынести этот жар?
I walked out, I said, I'm setting you free
Я ушла, сказав, что отпускаю тебя.
But the monsters turned out to be just trees
Но монстры оказались всего лишь деревьями.
When the sun came up you were looking at me
Когда взошло солнце, ты смотрел на меня.
You were looking at me
Ты смотрел на меня.
Oh!
О!
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Мы уже вне опасности? Мы уже вне опасности?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods? (I remember)
Мы уже вне опасности? Мы вне опасности? помню)
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Всё уже позади? Всё уже позади?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? (Oh, I remember)
Всё уже позади? Всё уже позади? (О, я помню)
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Мы уже вне опасности? Мы уже вне опасности?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Мы уже вне опасности? Мы вне опасности?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Всё уже позади? Всё уже позади?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Всё уже позади? Позади, хорошо.
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
Мы уже вне опасности? Мы уже вне опасности?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
Мы уже вне опасности? Мы вне опасности?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
Всё уже позади? Всё уже позади?
Are we in the clear yet? In the clear yet, good
Всё уже позади? Позади, хорошо.





Авторы: Antonoff Jack, Antonoff Jack Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.