Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overpass Graffiti
Overpass Graffiti
This
is
a
dark
parade
Das
ist
eine
düstere
Parade
Another
rough
patch
to
rain
on,
to
rain
on
Ein
weiterer
Tiefpunkt,
auf
den
es
regnet,
auf
den
es
regnet
I
know
your
friends
may
say
Ich
weiß,
deine
Freunde
mögen
sagen
This
is
a
cause
for
celebration,
hip-hip-hooray,
love
Das
ist
ein
Grund
zum
Feiern,
hipp
hipp
hurra,
Schatz
Photographs
in
sepia
tones
Fotografien
in
Sepiatönen
It's
so
still,
the
fire's
barely
fighting
the
cold,
alone
Es
ist
so
still,
das
Feuer
kämpft
kaum
gegen
die
Kälte,
allein
There
are
times
when
I
can
feel
your
ghost
Es
gibt
Zeiten,
da
kann
ich
deinen
Geist
spüren
Just
when
I'm
almost
letting
you
go
Gerade
wenn
ich
dich
fast
loslasse
But
the
cards
were
stacked
against
us
both
Aber
die
Karten
waren
gegen
uns
beide
I
will
always
love
you
for
what
it's
worth
Ich
werde
dich
immer
lieben,
für
das,
was
es
wert
ist
We'll
never
fade
like
graffiti
on
the
overpass
Wir
werden
nie
verblassen
wie
Graffiti
auf
der
Überführung
I
know
time
may
change
the
way
you
think
of
us
Ich
weiß,
die
Zeit
kann
ändern,
wie
du
über
uns
denkst
But
I'll
remember
the
way
we
were,
you
were
the
first
full
stop
Aber
ich
werde
mich
erinnern,
wie
wir
waren,
du
warst
der
erste
Punkt
Love
that
will
never
leave
Liebe,
die
niemals
vergeht
And
baby,
you
will
never
be
lost
on
me
Und
Liebling,
du
wirst
mir
nie
verloren
gehen
This
is
a
real
big
shame
Das
ist
wirklich
eine
große
Schande
I
never
wanted
to
break
it
and
leave
us
tainted
Ich
wollte
es
nie
zerbrechen
und
uns
befleckt
zurücklassen
Know
I
should
walk
away
Ich
weiß,
ich
sollte
weggehen
But
I
just
can't
replace
us,
or
even
erase
us
Aber
ich
kann
uns
einfach
nicht
ersetzen,
oder
uns
gar
auslöschen
The
car
was
stuck,
the
engine
stalled
Das
Auto
steckte
fest,
der
Motor
stockte
Both
of
us
got
caught
out
in
the
snow,
alone
Wir
beide
wurden
draußen
im
Schnee
erwischt,
allein
There
were
times
when
I
forget
the
lows
Es
gab
Zeiten,
da
vergaß
ich
die
Tiefen
And
think
the
highs
were
all
that
we'd
ever
known
Und
dachte,
die
Höhen
wären
alles,
was
wir
je
gekannt
hätten
The
cards
were
stacked
against
us
both
Die
Karten
waren
gegen
uns
beide
I
will
always
love
you
for
what
it's
worth
Ich
werde
dich
immer
lieben,
für
das,
was
es
wert
ist
We'll
never
fade
like
graffiti
on
the
overpass
Wir
werden
nie
verblassen
wie
Graffiti
auf
der
Überführung
I
know
time
may
change
the
way
you
think
of
us
Ich
weiß,
die
Zeit
kann
ändern,
wie
du
über
uns
denkst
But
I'll
remember
the
way
we
were,
you
were
the
first
full
stop
Aber
ich
werde
mich
erinnern,
wie
wir
waren,
du
warst
der
erste
Punkt
Love
that
will
never
leave
Liebe,
die
niemals
vergeht
And
baby,
you
will
never
be
lost
on
me
Und
Liebling,
du
wirst
mir
nie
verloren
gehen
Lost
on
me
Verloren
für
mich
I
will
always
love
you
for
what
it's
worth
Ich
werde
dich
immer
lieben,
für
das,
was
es
wert
ist
We'll
never
fade
like
graffiti
on
the
overpass
Wir
werden
nie
verblassen
wie
Graffiti
auf
der
Überführung
I
know
time
may
change
the
way
you
think
of
us
Ich
weiß,
die
Zeit
kann
ändern,
wie
du
über
uns
denkst
But
I'll
remember
the
way
we
were,
you
were
the
first
full
stop
Aber
ich
werde
mich
erinnern,
wie
wir
waren,
du
warst
der
erste
Punkt
Love
that
will
never
leave
Liebe,
die
niemals
vergeht
Baby,
you
will
never
be
lost
on
me
Liebling,
du
wirst
mir
nie
verloren
gehen
Graffiti
on
the
overpass
Graffiti
auf
der
Überführung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Sheeran, Johnny Mcdaid, Fred Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.