Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Patience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shed
a
tear
'cause
I'm
missin'
you
Проливаю
слезу,
потому
что
скучаю
по
тебе,
I'm
still
alright
to
smile
Но
я
все
еще
могу
улыбаться.
Girl,
I
think
about
you
every
day
now
Девочка,
я
думаю
о
тебе
каждый
день.
Was
a
time
when
I
wasn't
sure
Было
время,
когда
я
не
был
уверен,
But
you
set
my
mind
at
ease
Но
ты
успокоила
мой
разум.
There
is
no
doubt
you're
in
my
heart
now
Нет
никаких
сомнений,
ты
теперь
в
моем
сердце.
Said
woman
take
it
slow,
and
it'll
work
itself
out
fine
Сказала,
женщина,
не
торопись,
и
все
само
собой
уладится.
All
we
need
is
just
a
little
patience
Все,
что
нам
нужно,
это
немного
терпения.
Said
sugar
make
it
slow
and
we'll
come
together
fine
Сказала,
милая,
не
торопись,
и
мы
будем
вместе.
All
we
need
is
just
a
little
patience
(Patience)
Все,
что
нам
нужно,
это
немного
терпения
(Терпения).
I
sit
here
on
the
stairs
Я
сижу
здесь
на
ступеньках,
'Cause
I'd
rather
be
alone
Потому
что
я
предпочитаю
быть
один.
If
I
can't
have
you
right
now,
I'll
wait
dear
Если
я
не
могу
быть
с
тобой
прямо
сейчас,
я
подожду,
дорогая.
Sometimes
I
get
so
tense
but
I
can't
speed
up
the
time
Иногда
я
так
напряжен,
но
я
не
могу
ускорить
время.
But
you
know
love
there's
one
more
thing
to
consider
Но
ты
знаешь,
любовь,
есть
еще
одна
вещь,
которую
нужно
учесть.
Said
woman
take
it
slow
and
things
will
be
just
fine
Сказала,
женщина,
не
торопись,
и
все
будет
хорошо.
You
and
I'll
just
use
a
little
patience
Мы
с
тобой
просто
проявим
немного
терпения.
Said
sugar
take
the
time
'cause
the
lights
are
shining
bright
Сказала,
милая,
не
торопись,
потому
что
огни
ярко
сияют.
You
and
I've
got
what
it
takes
to
make
it
У
нас
с
тобой
есть
все,
чтобы
добиться
этого.
We
won't
fake
it,
I'll
never
break
it
Мы
не
будем
притворяться,
я
никогда
не
сломаюсь.
'Cause
I
can't
take
it
Потому
что
я
не
могу
этого
вынести.
Little
patience,
mm
yeah,
mm
yeah
Немного
терпения,
мм
да,
мм
да.
Need
a
little
patience,
yeah
Нужно
немного
терпения,
да.
Just
a
little
patience,
yeah
Всего
лишь
немного
терпения,
да.
Some
more
patience,
Еще
немного
терпения,
Yeah
(I've
been
walking
the
streets
Да
(Я
бродил
по
улицам
At
night,
just
trying
to
get
it
right)
Ночью,
просто
пытаясь
все
сделать
правильно).
A
little
patience,
yeah
(Its
hard
to
see
with
so
many
around
Немного
терпения,
да
(Трудно
видеть,
когда
вокруг
так
много
людей,
You
know
I
don't
like
being
stuck
in
the
crowd)
Ты
знаешь,
мне
не
нравится
быть
застрявшим
в
толпе).
Could
use
some
patience,
Не
помешало
бы
немного
терпения,
Yeah
(And
the
streets
don't
change
but
maybe
the
names)
Да
(И
улицы
не
меняются,
но,
возможно,
меняются
названия).
(I
ain't
got
time
for
the
game
'cause
I
need
you)
(У
меня
нет
времени
на
игры,
потому
что
ты
мне
нужна).
Gotta
have
more
patience,
yeah
(Yeah,
yeah
but
I
need
you)
Должно
быть
больше
терпения,
да
(Да,
да,
но
ты
мне
нужна).
All
need
some
patience
(Ooh
I
need
you,
whoa
I
need
you)
Всем
нужно
немного
терпения
(О,
ты
мне
нужна,
о,
ты
мне
нужна).
Just
a
little
patience
is
all
you
need
(Ooh,
this
time,
ah)
Всего
лишь
немного
терпения
- это
все,
что
тебе
нужно
(О,
на
этот
раз,
а).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.