Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
doing
just
fine
now
it's
over
Mir
geht
es
gut,
jetzt
wo
es
vorbei
ist
I'll
be
moving
on
and
living
my
life
Ich
werde
weitermachen
und
mein
Leben
leben
But
occasionally
I
lose
composure
Aber
gelegentlich
verliere
ich
die
Fassung
And
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Und
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
If
I
could
go
back
in
time
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
könnte
I'd
do
things
differently,
yeah
Würde
ich
Dinge
anders
machen,
ja
I
wouldn't
think
twice
Ich
würde
nicht
zweimal
überlegen
I
distract
myself,
think
of
someone
else
Ich
lenke
mich
ab,
denke
an
jemand
anderen
But
every
now
and
then
you
remind
me
Aber
hin
und
wieder
erinnerst
du
mich
It's
only
when
I'm
going
around
on
my
own
Es
ist
nur,
wenn
ich
alleine
unterwegs
bin
And
I
wake
up
and
I
don't
see
your
name
on
my
phone
Und
ich
aufwache
und
deinen
Namen
nicht
auf
meinem
Handy
sehe
And
the
moments
where
I
think
that
I'm
better
alone
Und
in
den
Momenten,
in
denen
ich
denke,
dass
ich
alleine
besser
dran
bin
That's
when
I
remember,
that's
when
I
remember
Dann
erinnere
ich
mich,
dann
erinnere
ich
mich
Every
time
I
walk
past
your
house
in
the
rain
Jedes
Mal,
wenn
ich
im
Regen
an
deinem
Haus
vorbeigehe
And
I
tell
myself
that
you
were
the
biggest
mistake
Und
ich
sage
mir,
dass
du
der
größte
Fehler
warst
And
just
when
I
think
I'm
finally
doing
okay
Und
gerade
wenn
ich
denke,
dass
es
mir
endlich
gut
geht
That's
when
I
remember,
that's
when
I
remember
Dann
erinnere
ich
mich,
dann
erinnere
ich
mich
My
friends
tell
me
I
shouldn't
listen
Meine
Freunde
sagen
mir,
ich
sollte
nicht
zuhören
To
the
voices
that
go
around
in
my
head
Den
Stimmen
in
meinem
Kopf
So,
I
try
to
delete
all
the
memories
Also
versuche
ich,
alle
Erinnerungen
zu
löschen
But
you're
really
hard
to
forget
Aber
du
bist
wirklich
schwer
zu
vergessen
If
I
could
go
back
in
time
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
könnte
I'd
do
things
differently,
yeah
Würde
ich
Dinge
anders
machen,
ja
I
wouldn't
think
twice
Ich
würde
nicht
zweimal
überlegen
I
distract
myself,
think
of
someone
else
Ich
lenke
mich
ab,
denke
an
jemand
anderen
But
every
now
and
then
you
remind
me
Aber
hin
und
wieder
erinnerst
du
mich
It's
only
when
I'm
going
around
on
my
own
Es
ist
nur,
wenn
ich
alleine
unterwegs
bin
And
I
wake
up
and
I
don't
see
your
name
on
my
phone
Und
ich
aufwache
und
deinen
Namen
nicht
auf
meinem
Handy
sehe
And
the
moments
where
I
think
that
I'm
better
alone
Und
in
den
Momenten,
in
denen
ich
denke,
dass
ich
alleine
besser
dran
bin
That's
when
I
remember,
that's
when
I
remember
Dann
erinnere
ich
mich,
dann
erinnere
ich
mich
Every
time
I
walk
past
your
house
in
the
rain
Jedes
Mal,
wenn
ich
im
Regen
an
deinem
Haus
vorbeigehe
And
I
tell
myself
that
you
were
the
biggest
mistake
Und
ich
sage
mir,
dass
du
der
größte
Fehler
warst
And
just
when
I
think
I'm
finally
doing
okay
Und
gerade
wenn
ich
denke,
dass
es
mir
endlich
gut
geht
That's
when
I
remember,
that's
when
I
remember
Dann
erinnere
ich
mich,
dann
erinnere
ich
mich
I'm
missing
you
(uh-huh)
you
Ich
vermisse
dich
(uh-huh)
dich
I'm
missing,
I'm
missing
Ich
vermisse,
ich
vermisse
I'm
missing
you
(you)
Ich
vermisse
dich
(dich)
It's
only
when
I'm
going
around
on
my
own
Es
ist
nur,
wenn
ich
alleine
unterwegs
bin
And
I
wake
up
and
I
don't
see
your
name
on
my
phone
Und
ich
aufwache
und
deinen
Namen
nicht
auf
meinem
Handy
sehe
And
the
moments
where
I
think
that
I'm
better
alone
Und
in
den
Momenten,
in
denen
ich
denke,
dass
ich
alleine
besser
dran
bin
That's
when
I
remember,
that's
when
I
remember
Dann
erinnere
ich
mich,
dann
erinnere
ich
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Daniel Thompson, Rebecca Claire Hill, David Guetta, Kye Elliott Sones, Karen Ann Poole, Luke Harry Storrs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.