Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm,
yeah,
yeah
Mmm,
ja,
ja
I'm
feeling
like
a
star,
you
can't
stop
my
shine
Ich
fühl
mich
wie
ein
Star,
du
kannst
meinen
Glanz
nicht
stoppen
I'm
lovin'
cloud
nine,
my
head's
in
the
sky
Ich
liebe
Wolke
Sieben,
mein
Kopf
ist
im
Himmel
I'm
ridin'
solo
Ich
fahre
allein
I'm
ridin'
solo
Ich
fahre
allein
I'm
ridin
solo,
solo
Ich
fahre
allein,
allein
Yeah,
I'm
feelin'
good
tonight
Ja,
ich
fühl
mich
gut
heute
Abend
Finally,
doing
me
and
it
feels
so
right,
oh
Endlich,
ich
mache
mein
Ding
und
es
fühlt
sich
so
richtig
an,
oh
Time
to
do
the
things
I
like
Zeit,
die
Dinge
zu
tun,
die
ich
mag
Going
to
the
club,
everything's
alright,
oh
In
den
Club
gehen,
alles
ist
in
Ordnung,
oh
No
one
to
answer
to
Niemandem
Rechenschaft
schuldig
No
one
that's
gon'
argue,
no
Niemand,
der
streiten
wird,
nein
And
since
I
got
that
hold
off
me
Und
da
ich
diese
Last
los
bin
I'm
livin'
life
now
that
I'm
free,
yeah
Lebe
ich
jetzt
mein
Leben,
da
ich
frei
bin,
ja
Time
to
get
myself
together
Zeit,
mich
zusammenzureißen
Now
I
got
myself
together
(yeah)
Jetzt
habe
ich
mich
zusammengerissen
(ja)
Now
I
made
it
through
the
weather
Jetzt
habe
ich
es
durch
das
Wetter
geschafft
Better
days
are
gon'
get
better
Bessere
Tage
werden
kommen
I'm
so
sorry
that
it
didn't
work
out
Es
tut
mir
so
leid,
dass
es
nicht
geklappt
hat,
mein
Schatz
I'm
movin'
on
Ich
ziehe
weiter
I'm
so
sorry
but
it's
over
now
Es
tut
mir
so
leid,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
The
pain
is
gone
Der
Schmerz
ist
weg
I'm
puttin'
on
my
shades
to
cover
up
my
eyes
Ich
setze
meine
Sonnenbrille
auf,
um
meine
Augen
zu
bedecken
I'm
jumpin'
in
my
ride,
I'm
headin'
out
tonight
Ich
springe
in
mein
Auto,
ich
fahre
heute
Abend
raus
I'm
ridin'
solo
Ich
fahre
allein
I'm
ridin'
solo
Ich
fahre
allein
I'm
ridin'
solo,
solo
Ich
fahre
allein,
allein
I'm
feelin'
like
a
star,
you
can't
stop
my
shine
Ich
fühle
mich
wie
ein
Star,
du
kannst
meinen
Glanz
nicht
stoppen
I'm
lovin'
cloud
nine,
my
head's
in
the
sky
Ich
liebe
Wolke
Sieben,
mein
Kopf
ist
im
Himmel
I'm
ridin'
solo
Ich
fahre
allein
I'm
ridin'
solo
Ich
fahre
allein
I'm
ridin'
solo,
solo
(yeah)
Ich
fahre
allein,
allein
(ja)
Now
I'm
feelin'
how
I
should
(should)
Jetzt
fühle
ich
mich,
wie
ich
sollte
(sollte)
Never
knew
single
could
feel
this
good,
oh
Hätte
nie
gedacht,
dass
Single
sein
sich
so
gut
anfühlen
könnte,
oh
Stop
playin'
misunderstood
('stood)
Hör
auf,
missverstanden
zu
spielen
('standen)
Back
in
the
game,
who
knew
I
would,
oh
Zurück
im
Spiel,
wer
hätte
das
gedacht,
oh
So
fly,
time
to
spread
my
wings
(wings)
So
frei,
Zeit,
meine
Flügel
auszubreiten
(breiten)
Loving
myself
makes
me
wanna
sing,
oh
Mich
selbst
zu
lieben,
bringt
mich
zum
Singen,
oh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(oh)
Ja,
ja,
ja,
ja
(oh)
Told
me
get
myself
together
Sagte
mir,
ich
soll
mich
zusammenreißen
Now
I
got
myself
together
(yeah)
Jetzt
habe
ich
mich
zusammengerissen
(ja)
Now
I
made
it
through
the
weather
Jetzt
habe
ich
es
durch
das
Wetter
geschafft
Better
days
are
gon'
get
better
Bessere
Tage
werden
kommen
I'm
so
sorry
(sorry)
that
it
didn't
work
out
Es
tut
mir
so
leid
(leid),
dass
es
nicht
geklappt
hat,
Liebling
I'm
movin'
on
Ich
ziehe
weiter
I'm
so
sorry
but
it's
over
now
Es
tut
mir
so
leid,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
The
pain
is
gone
Der
Schmerz
ist
weg
I'm
puttin'
on
my
shades
to
cover
up
my
eyes
Ich
setze
meine
Sonnenbrille
auf,
um
meine
Augen
zu
bedecken
I'm
jumpin'
in
my
ride,
I'm
headin'
out
tonight
Ich
springe
in
mein
Auto,
ich
fahre
heute
Abend
raus
I'm
solo
(solo)
Ich
bin
solo
(solo)
I'm
ridin'
solo
(solo)
Ich
fahre
allein
(solo)
I'm
ridin'
solo
(solo)
Ich
fahre
allein
(solo)
I'm
ridin'
solo,
solo
Ich
fahre
allein,
allein
I'm
feelin'
like
a
star,
you
can't
stop
my
shine
Ich
fühle
mich
wie
ein
Star,
du
kannst
meinen
Glanz
nicht
stoppen
I'm
lovin'
cloud
nine,
my
head's
in
the
sky
Ich
liebe
Wolke
Sieben,
mein
Kopf
ist
im
Himmel
I'm
ridin'
solo
Ich
fahre
allein
I'm
ridin'
solo
Ich
fahre
allein
I'm
ridin'
solo,
solo
(ridin'
solo)
Ich
fahre
allein,
allein
(fahre
allein)
Solo
(I'm
ridin'
solo
I'm
ridin'
solo)
Allein
(Ich
fahre
allein,
ich
fahre
allein)
It's
like
S-O-L-O
Es
ist
wie
S-O-L-O
I'm
living
my
life,
ain't
got
stress
no
more
Ich
lebe
mein
Leben,
habe
keinen
Stress
mehr
Puttin'
on
my
shades
to
cover
up
my
eyes
(oh)
Ich
setze
meine
Sonnenbrille
auf,
um
meine
Augen
zu
bedecken
(oh)
I'm
jumpin'
in
my
ride,
I'm
headin'
out
tonight
Ich
springe
in
mein
Auto,
ich
fahre
heute
Abend
raus
I'm
ridin'
solo
Ich
fahre
allein
I'm
ridin'
solo
Ich
fahre
allein
I'm
ridin'
solo,
solo
Ich
fahre
allein,
allein
I'm
feelin'
like
a
star,
you
can't
stop
my
shine
(oh)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Star,
du
kannst
meinen
Glanz
nicht
stoppen
(oh)
I'm
lovin'
cloud
nine,
my
head's
in
the
sky
(oh)
Ich
liebe
Wolke
Sieben,
mein
Kopf
ist
im
Himmel
(oh)
I'm
solo
(yeah)
Ich
bin
solo
(ja)
I'm
ridin'
solo
Ich
fahre
allein
I'm
ridin'
solo,
solo
(oh)
Ich
fahre
allein,
allein
(oh)
I'm
ridin'
solo,
solo
(yeah)
Ich
fahre
allein,
allein
(ja)
I'm
ridin'
solo,
solo
Ich
fahre
allein,
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Rotem, Jason Joel Desrouleaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.