KIDZ BOP Kids - So Yesterday - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - So Yesterday




So Yesterday
Вчерашний день
So yesterday
Вчерашний день
So yesterday
Вчерашний день
So yesterday
Вчерашний день
You can change your life
Ты можешь изменить свою жизнь
(If you wanna)
(Если хочешь)
You can change your clothes
Ты можешь сменить свою одежду
(If you wanna)
(Если хочешь)
If you change your mind
Если ты передумаешь
Well that′s the way it goes
Что ж, так бывает
But I'm gonna keep your jeans
Но я оставлю себе твои джинсы
And your old black hat
И твою старую черную шляпу
(′Cause I wanna)
(Потому что я хочу)
They look good on me
Они хорошо на мне смотрятся
You're never gonna get them back
Ты их больше не получишь обратно
At least not today
По крайней мере, не сегодня
Not today, not today
Не сегодня, не сегодня
'Cause if it′s over let it go and
Потому что если все кончено, отпусти это,
Come tomorrow it will seem
И завтра это покажется
So yesterday, so yesterday
Таким вчерашним, таким вчерашним
I′m just a bird that's already flown away
Я всего лишь птица, которая уже улетела
Laugh it off, let it go and
Посмейся над этим, отпусти,
When you wake up it will seem
И когда ты проснешься, это покажется
So yesterday, so yesterday
Таким вчерашним, таким вчерашним
Haven′t you heard that I'm gonna be okay, okay
Разве ты не слышал, что со мной все будет хорошо, хорошо
You can say you′re bored
Ты можешь сказать, что тебе скучно
(If you wanna)
(Если хочешь)
You can act real tough
Ты можешь вести себя очень жестко
(If you wanna)
(Если хочешь)
You could say you're torn
Ты можешь сказать, что ты разрываешься
But I′ve heard enough
Но я уже наслушалась
Thank you, you've made my mind up for me
Спасибо, ты помог мне принять решение
When you started to ignore me
Когда ты начал меня игнорировать
Do you see a single tear
Видишь ли ты хоть одну слезу?
It isn't gonna happen here
Этого здесь не будет
At least not today
По крайней мере, не сегодня
Not today, not today
Не сегодня, не сегодня
′Cause if it′s over let it go and
Потому что если все кончено, отпусти это,
Come tomorrow it will seem
И завтра это покажется
So yesterday, so yesterday
Таким вчерашним, таким вчерашним
I'm just a bird that′s already flown away
Я всего лишь птица, которая уже улетела
Laugh it off, let it go and
Посмейся над этим, отпусти,
When you wake up it will seem
И когда ты проснешься, это покажется
So yesterday, so yesterday
Таким вчерашним, таким вчерашним
Haven't you heard that I′m gonna be okay
Разве ты не слышал, что со мной все будет хорошо
If you're over me, I′m already over you
Если ты забыл меня, я уже забыла тебя
If it's all been done, what is left to do
Если все уже сделано, что еще остается делать?
How can you hang up if the line is dead
Как ты можешь повесить трубку, если линия мертва?
If you wanna walk, I'm a step ahead
Если ты хочешь уйти, я на шаг впереди
If you′re movin′ on, I'm already gone
Если ты двигаешься дальше, я уже ушла
If the light is off, then it isn′t on
Если свет выключен, значит, он не горит
At least not today
По крайней мере, не сегодня
Not today, not today
Не сегодня, не сегодня
'Cause if it′s over let it go and
Потому что если все кончено, отпусти это,
Come tomorrow it will seem
И завтра это покажется
So yesterday, so yesterday
Таким вчерашним, таким вчерашним
I'm just a bird that′s already flown away
Я всего лишь птица, которая уже улетела
Laugh it off, let it go and
Посмейся над этим, отпусти,
When you wake up it will seem
И когда ты проснешься, это покажется
So yesterday, so yesterday
Таким вчерашним, таким вчерашним
Haven't you heard
Разве ты не слышал
If it's over let it go and
Если все кончено, отпусти это,
Come tomorrow it will seem
И завтра это покажется
So yesterday, so yesterday
Таким вчерашним, таким вчерашним
I′m just a bird that′s already flown away
Я всего лишь птица, которая уже улетела
Laugh it off, let it go and
Посмейся над этим, отпусти,
When you wake up it will seem
И когда ты проснешься, это покажется
So yesterday, so yesterday
Таким вчерашним, таким вчерашним
Haven't you heard that I′m gonna be okay
Разве ты не слышал, что со мной все будет хорошо





Авторы: Charlie Midnight, Graham Edwards, Lauren Christy, Scott Spock, David Scott Alspach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.