Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ah,
eh,
eh,
eh
А-а,
э,
э,
э
I
said
I
don't
want
to
walk
this
earth
if
I
gotta
do
it
solo
Я
сказала,
что
не
хочу
идти
по
этой
земле,
если
мне
придётся
делать
это
одной
See
how
we
used
to
be
a
team
Помнишь,
как
мы
были
командой?
Running
the
streets,
yeah
we
was
living
out
our
dream,
oh
Бегали
по
улицам,
да,
мы
жили
своей
мечтой,
о
You
used
to
be
my
rider,
I
was
your
provider
Ты
был
моим
рыцарем,
я
была
твоим
вдохновением
Now
we
separated
in
two
Теперь
мы
разделены
Oh,
and
baby
you
left
and
sailed
away
alone
(yeah
alone)
О,
и,
малыш,
ты
уплыл
в
одиночестве
(да,
один)
And
now
you
got
me
trapped
up
on
this
island
И
теперь
я
застряла
на
этом
острове
With
nowhere
to
get
home
И
не
могу
попасть
домой
And
I
don't
wanna
go,
go
И
я
не
хочу
уходить,
уходить
I
don't
wanna
go,
go
Я
не
хочу
уходить,
уходить
I
don't
wanna
go,
no
Я
не
хочу
уходить,
нет
I
don't
wanna
go,
no
Я
не
хочу
уходить,
нет
I
don't
want
to
walk
this
earth
if
I
gotta
do
it
solo,
solo
Я
не
хочу
идти
по
этой
земле,
если
мне
придётся
делать
это
одной,
одной
'Cause
I
was
so
high
and
now
I'm
so
low
Потому
что
я
была
так
высоко,
а
теперь
так
низко
And
I
don't
wanna
walk
around
alone,
solo
И
я
не
хочу
бродить
в
одиночестве,
одна
I
said
I
don't
want
to
walk
this
earth
if
I
gotta
do
it
solo,
solo,
solo
Я
сказала,
что
не
хочу
идти
по
этой
земле,
если
мне
придётся
делать
это
одной,
одной,
одной
You
was
the
beat
onto
my
top
line
Ты
был
битом
к
моей
мелодии
Put
us
together
and
you
have
to
hit
the
rewind
Сложи
нас
вместе,
и
тебе
придётся
перемотать
назад
See,
you
give
me
a
purpose,
now
I'm
getting
nervous
Видишь,
ты
давал
мне
цель,
а
теперь
я
нервничаю
That
my
heart
will
never
sing
again
Что
мое
сердце
больше
никогда
не
запоет
Oh,
when
we
were
burning
up
the
airwaves
О,
когда
мы
были
на
гребне
волны
They
knew
us
from
the
Virgin
Islands
to
the
UK
Нас
знали
от
Виргинских
островов
до
Великобритании
See,
we
was
on
our
way
to
the
platinum
and
gold
Видишь,
мы
были
на
пути
к
платине
и
золоту
Never
thought
that
you'd
go,
but
you
did,
yeah
Никогда
не
думала,
что
ты
уйдешь,
но
ты
ушел,
да
Yeah,
you
did
Да,
ты
ушел
Oh,
and
baby
you
left
and
sailed
away
alone
(yeah
alone)
О,
и,
малыш,
ты
уплыл
в
одиночестве
(да,
один)
And
now
you
got
me
trapped
up
on
this
island
И
теперь
я
застряла
на
этом
острове
With
nowhere
to
get
home
И
не
могу
попасть
домой
And
I
don't
wanna
go,
go
И
я
не
хочу
уходить,
уходить
I
don't
wanna
go,
go
Я
не
хочу
уходить,
уходить
I
don't
wanna
go,
no
Я
не
хочу
уходить,
нет
I
don't
wanna
go,
no
Я
не
хочу
уходить,
нет
I
don't
want
to
walk
this
earth
if
I
gotta
do
it
solo,
solo
Я
не
хочу
идти
по
этой
земле,
если
мне
придётся
делать
это
одной,
одной
'Cause
I
was
so
high
and
now
I'm
so
low
Потому
что
я
была
так
высоко,
а
теперь
так
низко
And
I
don't
wanna
walk
around
alone,
solo
И
я
не
хочу
бродить
в
одиночестве,
одна
I
said
I
don't
want
to
walk
this
earth
if
I
gotta
do
it
solo,
solo,
solo
Я
сказала,
что
не
хочу
идти
по
этой
земле,
если
мне
придётся
делать
это
одной,
одной,
одной
I
don't
wanna
walk
S-O-L-O
Я
не
хочу
ходить
О-Д-Н-А
I
don't
wanna
walk
S-O-L-O
Я
не
хочу
ходить
О-Д-Н-А
Oh,
oh
(oh,
oh,
oh)
oh,
oh
О,
о
(о,
о,
о)
о,
о
I
don't
wanna
walk
S-O-L-O
Я
не
хочу
ходить
О-Д-Н-А
And
I
don't
wanna
go,
go
И
я
не
хочу
уходить,
уходить
I
don't
wanna
go,
go
Я
не
хочу
уходить,
уходить
I
don't
wanna
go,
no
Я
не
хочу
уходить,
нет
I
don't
wanna
go,
no
Я
не
хочу
уходить,
нет
I
don't
want
to
walk
this
earth
if
I
gotta
do
it
solo,
solo
Я
не
хочу
идти
по
этой
земле,
если
мне
придётся
делать
это
одной,
одной
'Cause
I
was
so
high
and
now
I'm
so
low
Потому
что
я
была
так
высоко,
а
теперь
так
низко
And
I
don't
wanna
walk
around
alone,
solo
И
я
не
хочу
бродить
в
одиночестве,
одна
I
said
I
don't
want
to
walk
this
earth
if
I
gotta
do
it
solo,
solo,
solo
Я
сказала,
что
не
хочу
идти
по
этой
земле,
если
мне
придётся
делать
это
одной,
одной,
одной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Joel Desrouleaux, Janet Jackson, Dan August Rigo, Jonathan Rotem, James Samuel Harris Iii, Terry Steven Lewis, Keidran K Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.