KIDZ BOP Kids - Summer Of Love - перевод текста песни на немецкий

Summer Of Love - KIDZ BOP Kidsперевод на немецкий




Summer Of Love
Sommer der Liebe
Looking at your smile was like heaven, we were taking it slow
Dein Lächeln anzusehen war wie der Himmel, wir ließen es langsam angehen
Walking through the streets until the evening, there was nowhere to go, yeah
Wir gingen durch die Straßen bis zum Abend, es gab keinen Ort, wohin wir gehen konnten, ja
We were in a daze, learning each other's names, tracing
Wir waren wie benommen, lernten die Namen des anderen kennen, zeichneten
Shadows of rain there and back, oh
Schatten des Regens hin und her, oh
Thinking of your smile in my memory, baby, nothing comes close
Ich denke an dein Lächeln in meiner Erinnerung, Liebling, nichts kommt dem nahe
It was the summer of love
Es war der Sommer der Liebe
A delicate daydream
Ein zarter Tagtraum
And for a couple of months
Und für ein paar Monate
It felt like we were 18, yeah
Fühlte es sich an, als wären wir 18, ja
It was the summer of
Es war der Sommer von
La-la-love
La-la-Liebe
La-la-love, yeah
La-la-Liebe, ja
It was the summer of
Es war der Sommer von
La-la-love
La-la-Liebe
La-la-love
La-la-Liebe
Meditation just to see ya
Meditation, nur um dich zu sehen
Calling you my señorita
Nenne dich meinen Señorito
Didn't know how much I need ya
Wusste nicht, wie sehr ich dich brauche
Hate it when I have to leave ya
Hasse es, wenn ich dich verlassen muss
I've been taking mental pictures
Ich habe mentale Bilder gemacht
For when I miss you in the winter
Für die Zeit, wenn ich dich im Winter vermisse
Looking up to see the sunrise
Schaue hoch, um den Sonnenaufgang zu sehen
Praying it won't be the last time
Bete, dass es nicht das letzte Mal ist
It was the summer of love
Es war der Sommer der Liebe
A delicate daydream
Ein zarter Tagtraum
And for a couple of months
Und für ein paar Monate
It felt like we were 18, yeah
Fühlte es sich an, als wären wir 18, ja
It was the summer of
Es war der Sommer von
La-la-love
La-la-Liebe
La-la-love (oh), yeah
La-la-Liebe (oh), ja
It was the summer of
Es war der Sommer von
La-la-love
La-la-Liebe
La-la-love
La-la-Liebe
Looking at your smile was like heaven, we were taking it slow, yeah
Dein Lächeln anzusehen war wie der Himmel, wir ließen es langsam angehen, ja
Walking through the streets until the evening, there was nowhere to go, no
Wir gingen durch die Straßen bis zum Abend, es gab keinen Ort, wohin wir gehen konnten, nein
It was the summer of love (it was the summer of love)
Es war der Sommer der Liebe (es war der Sommer der Liebe)
A delicate daydream
Ein zarter Tagtraum
And for a couple of months
Und für ein paar Monate
It felt like we were 18, yeah
Fühlte es sich an, als wären wir 18, ja
It was the summer of
Es war der Sommer von
La-la-love
La-la-Liebe
La-la-love, yeah
La-la-Liebe, ja
It was the summer of
Es war der Sommer von
La-la-love
La-la-Liebe
La-la-love
La-la-Liebe
It was the summer of
Es war der Sommer von
La-la-love
La-la-Liebe
La-la-love
La-la-Liebe
It was the summer of
Es war der Sommer von





Авторы: Marcos Efrain Masis, Andrew William Jackson, Ido Zmishlany, Scott Harris, Shawn Mendes, Sarah Alison Solovay, Randy Class, Alejandro Borrero, Ivanni Rodriguez, Gregory Aldae Hein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.