KIDZ BOP Kids - Sunroof - перевод текста песни на немецкий

Sunroof - KIDZ BOP Kidsперевод на немецкий




Sunroof
Sonnendach
La-da, la-da-da, la-da-da
La-da, la-da-da, la-da-da
La-da, la-da-di-da, da, la-da-da-da-da
La-da, la-da-di-da, da, la-da-da-da-da
La-da, la-da-da, la-da-da
La-da, la-da-da, la-da-da
La-da, la-da-di-da
La-da, la-da-di-da
I got my head out the sunroof
Ich hab' meinen Kopf aus dem Sonnendach
I'm blasting our favorite tunes
Ich dröhne unsere Lieblingslieder
I only got one thing on my mind
Ich hab' nur eins im Sinn
You got me stuck on the thought of you
Du hast mich mit dem Gedanken an dich gefangen
You're making me feel brand new
Du gibst mir das Gefühl, ganz neu zu sein
You're more than a sunshine in my eyes
Du bist mehr als nur Sonnenschein in meinen Augen
You got those pretty eyes in your head, you know it
Du hast diese schönen Augen in deinem Kopf, du weißt es
You got me dancing on my bed, so let me show it
Du bringst mich dazu, auf meinem Bett zu tanzen, also lass es mich zeigen
You are exactly what I want
Du bist genau das, was ich will
Kinda cool and kinda not
Irgendwie cool und irgendwie nicht
Wanna give myself to you
Ich will mich dir hingeben
Yeah, we're driving down the freeway at night
Ja, wir fahren nachts den Freeway entlang
I only got one thing in the back of my mind
Ich hab' nur eins im Hinterkopf
(You got me stuck on the thought of you)
(Du hast mich mit dem Gedanken an dich gefangen)
I'm feeling like this might be my time to shine
Ich fühle, dass dies meine Zeit sein könnte, zu glänzen
With you, with you, with you
Mit dir, mit dir, mit dir
I got my head out the sunroof
Ich hab' meinen Kopf aus dem Sonnendach
I'm blasting our favorite tunes
Ich dröhne unsere Lieblingslieder
I only got one thing on my mind
Ich hab' nur eins im Sinn
You got me stuck on the thought of you
Du hast mich mit dem Gedanken an dich gefangen
You're making me feel brand new
Du gibst mir das Gefühl, ganz neu zu sein
You're more than a sunshine in my eyes
Du bist mehr als nur Sonnenschein in meinen Augen
I got my head out the sunroof
Ich hab' meinen Kopf aus dem Sonnendach
Oh-oh-whoa, oh-oh-whoa, ooh
Oh-oh-whoa, oh-oh-whoa, ooh
You got me stuck on the thought of you
Du hast mich mit dem Gedanken an dich gefangen
Oh-oh-whoa, oh-oh-whoa, ooh
Oh-oh-whoa, oh-oh-whoa, ooh
Yeah, we're driving down the freeway at night
Ja, wir fahren nachts den Freeway entlang
I only got one thing in the back of my mind
Ich hab' nur eins im Hinterkopf
(You got me stuck on the thought of you)
(Du hast mich mit dem Gedanken an dich gefangen)
I'm feeling like this might be my time to shine
Ich fühle, dass dies meine Zeit sein könnte, zu glänzen
With you, with you, with you
Mit dir, mit dir, mit dir
I got my head out the sunroof
Ich hab' meinen Kopf aus dem Sonnendach
I'm blasting our favorite tunes
Ich dröhne unsere Lieblingslieder
I only got one thing on my mind
Ich hab' nur eins im Sinn
You got me stuck on the thought of you
Du hast mich mit dem Gedanken an dich gefangen
You're making me feel brand new
Du gibst mir das Gefühl, ganz neu zu sein
You're more than a sunshine in my eyes
Du bist mehr als nur Sonnenschein in meinen Augen
La-da, la-da-da, la-da-da
La-da, la-da-da, la-da-da
La-da, la-da-di-da, da, la-da-da-da-da
La-da, la-da-di-da, da, la-da-da-da-da
La-da, la-da-da, la-da-da
La-da, la-da-da, la-da-da
La-da, la-da-di-da, da-da-da
La-da, la-da-di-da, da-da-da
La-da, la-da-da, la-da-da
La-da, la-da-da, la-da-da
La-da, la-da-di-da, da, la-da-da-da-da
La-da, la-da-di-da, da, la-da-da-da-da
La-da, la-da-da, la-da-da
La-da, la-da-da, la-da-da
La-da, la-da-di-da, da-da-da
La-da, la-da-di-da, da-da-da





Авторы: Nicholas Scott Ure, Aidan Garrett Rodriguez, Nicholas Minutaglio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.