KIDZ BOP Kids - Te Felicito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Te Felicito




Te Felicito
Congratulations
Por completarme me rompí en pedazos
I broke into pieces to complete you
Me lo advirtieron pero no hice caso
They warned me, but I didn't listen
Me di cuenta que lo tuyo es falso
I realized yours is fake
Fue la gota que rebasó el vaso
It was the straw that broke the camel's back
No me digas que lo sientes
Don't tell me you're sorry
Eso parece sincero, pero te conozco bien y que mientes
That sounds sincere, but I know you well and I know you're lying
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well
De eso no me cabe duda
I have no doubt about that
Con tu papel continúa
Continue with your role
Te queda bien ese show
That show suits you well
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well
De eso no me cabe duda
I have no doubt about that
Con tu papel continúa
Continue with your role
Te queda bien ese show
That show suits you well
Te felicito, qué bien ac-
Congratulations, you act so-
Su filosofía barata no la compro
I don't buy your cheap philosophy
Lo siento, en esa moto ya no me monto
I'm sorry, I'm not getting on that motorcycle anymore
La gente de dos caras no la soporto
I can't stand two-faced people
Yo que ponía las manos al fuego por ti
I put my hands in the fire for you
Me tratas como una más de tus antojos
You treat me like one of your cravings
Tu herida no me abrió la piel, pero los ojos
Your wound didn't open my skin, but it opened my eyes
Los tengo rojos de tanto llorar por ti
They're red from crying so much for you
Y ahora resulta que lo sientes
And now it turns out you feel it
Suena sincero, pero te conozco bien y que mientes
It sounds sincere, but I know you well and I know you're lying
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well
De eso no me cabe duda
I have no doubt about that
Con tu papel continúa
Continue with your role
Te queda bien ese show
That show suits you well
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well
De eso no me cabe duda
I have no doubt about that
Con tu papel continúa
Continue with your role
Te queda bien ese show
That show suits you well
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well
Uh, yeah, KIDZ BOP
Uh, yeah, KIDZ BOP
Hablándote claro, no te necesito (oh)
Speaking clearly, I don't need you (oh)
Perdiste a alguien auténtico (oh)
You lost someone authentic (oh)
Algo me decía por qué no fluíamos (ouh)
Something told me why we weren't flowing (ouh)
Te vo'a picar cuando recuerde cómo bailábamos (yeah)
It'll sting when I remember how we danced (yeah)
No me cuento más historias, no quiero saber
I'm not telling myself more stories, I don't want to know
Cómo es que he sido tan ciega y no he podido ver
How is it that I've been so blind and haven't been able to see
Te deberían dar un Óscar, lo has hecho tan bien
They should give you an Oscar, you've done it so well
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well
De eso no me cabe duda
I have no doubt about that
Con tu papel continúa
Continue with your role
Te queda bien ese show
That show suits you well
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well
De eso no me cabe duda
I have no doubt about that
Con tu papel continúa
Continue with your role
Te queda bien ese show
That show suits you well
Te felicito, qué bien actúas
Congratulations, you act so well





Авторы: Shakira Mebarak, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Andres Uribe Marin, Lenin Yorney Palacios Machado, Alberto Melendez, Santiago Munera Penagos, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Andres Mauricio Acosta Echeverri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.