KIDZ BOP Kids - Telepatía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Telepatía




Telepatía
Telepathy
¿Quién lo diría
Who would've thought
Que se podría sentir el amor por telepatía?
That love could be felt through telepathy?
La luna está llena, mi mente vacía
The moon is full, my mind is empty
Lo que te diría
What I would tell you
Si no estuvieras corriendo mi mente, no te buscaría
If you weren't racing through my mind, I wouldn't be looking for you
Todos los días, todos los días
Every day, every day
You know I'm just a flight away
You know I'm just a flight away
If you wanted, you can take a private plane
If you wanted, you can take a private plane
A kilómetros estamos conectando
Miles apart, we're connecting
Y te extraño cuando no me estas hablando
And I miss you when you're not talking to me
You know I got a lot to say
You know I got a lot to say
All these voices in the background of my brain
All these voices in the background of my brain
Y me dicen todo lo que estás pensando
And they tell me everything you're thinking
Me imagino lo que ya estás maquinando
I imagine what you're already planning
¿Quién lo diría
Who would've thought
Que se podría sentir el amor por telepatía?
That love could be felt through telepathy?
La luna está llena, mi mente vacía
The moon is full, my mind is empty
Lo que te diría
What I would tell you
Si no estuvieras corriendo mi mente, no te buscaría
If you weren't racing through my mind, I wouldn't be looking for you
Todos los días, todos los días
Every day, every day
You know that I can see right through you
You know that I can see right through you
I can read your mind, I can read your mind
I can read your mind, I can read your mind
What you're going through
What you're going through
It's written all over your face times two
It's written all over your face times two
'Cause I can read your mind, I can read your mind
'Cause I can read your mind, I can read your mind
I can hear your thoughts like a melody
I can hear your thoughts like a melody
Listen while you talk when you're there with me
Listen while you talk when you're there with me
You stay on the phone just to talk to me
You stay on the phone just to talk to me
On repeat
On repeat
¿Quién lo diría
Who would've thought
Que se podría sentir el amor por telepatía?
That love could be felt through telepathy?
La luna está llena, mi mente vacía
The moon is full, my mind is empty
Lo que te diría
What I would tell you
Si no estuvieras corriendo mi mente, no te buscaría
If you weren't racing through my mind, I wouldn't be looking for you
Todos los días, todos los días
Every day, every day






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.