Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - Telepatía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
lo
diría
Who
would've
thought
Que
se
podría
sentir
el
amor
por
telepatía?
That
love
could
be
felt
through
telepathy?
La
luna
está
llena,
mi
mente
vacía
The
moon
is
full,
my
mind
is
empty
Lo
que
te
diría
What
I
would
tell
you
Si
no
estuvieras
corriendo
mi
mente,
no
te
buscaría
If
you
weren't
racing
through
my
mind,
I
wouldn't
be
looking
for
you
Todos
los
días,
todos
los
días
Every
day,
every
day
You
know
I'm
just
a
flight
away
You
know
I'm
just
a
flight
away
If
you
wanted,
you
can
take
a
private
plane
If
you
wanted,
you
can
take
a
private
plane
A
kilómetros
estamos
conectando
Miles
apart,
we're
connecting
Y
te
extraño
cuando
no
me
estas
hablando
And
I
miss
you
when
you're
not
talking
to
me
You
know
I
got
a
lot
to
say
You
know
I
got
a
lot
to
say
All
these
voices
in
the
background
of
my
brain
All
these
voices
in
the
background
of
my
brain
Y
me
dicen
todo
lo
que
estás
pensando
And
they
tell
me
everything
you're
thinking
Me
imagino
lo
que
ya
estás
maquinando
I
imagine
what
you're
already
planning
¿Quién
lo
diría
Who
would've
thought
Que
se
podría
sentir
el
amor
por
telepatía?
That
love
could
be
felt
through
telepathy?
La
luna
está
llena,
mi
mente
vacía
The
moon
is
full,
my
mind
is
empty
Lo
que
te
diría
What
I
would
tell
you
Si
no
estuvieras
corriendo
mi
mente,
no
te
buscaría
If
you
weren't
racing
through
my
mind,
I
wouldn't
be
looking
for
you
Todos
los
días,
todos
los
días
Every
day,
every
day
You
know
that
I
can
see
right
through
you
You
know
that
I
can
see
right
through
you
I
can
read
your
mind,
I
can
read
your
mind
I
can
read
your
mind,
I
can
read
your
mind
What
you're
going
through
What
you're
going
through
It's
written
all
over
your
face
times
two
It's
written
all
over
your
face
times
two
'Cause
I
can
read
your
mind,
I
can
read
your
mind
'Cause
I
can
read
your
mind,
I
can
read
your
mind
I
can
hear
your
thoughts
like
a
melody
I
can
hear
your
thoughts
like
a
melody
Listen
while
you
talk
when
you're
there
with
me
Listen
while
you
talk
when
you're
there
with
me
You
stay
on
the
phone
just
to
talk
to
me
You
stay
on
the
phone
just
to
talk
to
me
¿Quién
lo
diría
Who
would've
thought
Que
se
podría
sentir
el
amor
por
telepatía?
That
love
could
be
felt
through
telepathy?
La
luna
está
llena,
mi
mente
vacía
The
moon
is
full,
my
mind
is
empty
Lo
que
te
diría
What
I
would
tell
you
Si
no
estuvieras
corriendo
mi
mente,
no
te
buscaría
If
you
weren't
racing
through
my
mind,
I
wouldn't
be
looking
for
you
Todos
los
días,
todos
los
días
Every
day,
every
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.