Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - The Time
(Big
mega
radio
smasher)
(Big
mega
radio
smasher)
I
had
the
time
of
my
life
Это
было
лучшее
время
в
моей
жизни.
And
I′ve
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше.
And
I
swear
this
is
true
Клянусь,
это
правда.
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
Oh
I
had
the
time
of
my
life
О
это
было
лучшее
время
в
моей
жизни
And
I've
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше.
And
I
swear
this
is
true
Клянусь,
это
правда.
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
You-you-you-you-you
ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ
You-you-you-you-you
ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ
You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ
Dirty
bit
Грязный
кусочек
Dirty
bit
Грязный
кусочек
I-I
came
up
in
here
to
rock
Я
...
я
пришел
сюда,
чтобы
зажигать.
Light
a
fire,
make
it
hot
Разожги
огонь,
пусть
будет
жарко.
I
don′t
wanna
take
no
pictures
Я
не
хочу
делать
никаких
снимков
I
just
wanna
take
some
shots
Я
просто
хочу
сделать
несколько
снимков
So
come
on,
let's
go
Так
что
давай,
поехали!
Let's
lose
control
Давай
потеряем
контроль
Let′s
do
it
all
night
Давай
делать
это
всю
ночь,
′Til
we
can't
do
it
no
more
пока
больше
не
сможем.
People
rockin′
to
the
sound
Люди
раскачиваются
под
этот
звук.
Turn
it
up
and
watch
it
pound
Сделай
погромче
и
Смотри,
Как
он
колотится.
We
gon'
rock
it
to
the
top
Мы
поднимем
его
на
самый
верх!
Until
the
roof
come
burnin′
down
Пока
крыша
не
сгорит
дотла.
Yeah,
it's
hot
in
here
Да,
здесь
жарко.
The
temperature
Температура
...
Has
got
these
ladies
У
него
есть
эти
дамы
Gettin′
freakier
Становлюсь
все
более
странным
I
got
freaky,
freaky,
baby
Я
стал
чокнутым,
чокнутым,
детка.
I
was
chillin'
with
my
ladies
Я
отдыхал
со
своими
дамами.
I
didn't
come
to
get
bougie
Я
пришел
не
за
Буги.
I
came
here
to
get
crazy
Я
пришел
сюда,
чтобы
сойти
с
ума.
I
was
born
to
get
wild
Я
был
рожден,
чтобы
быть
диким.
That′s
my
style
Это
мой
стиль.
If
you
didn′t
know
that
Если
бы
ты
этого
не
знал
...
Well,
baby,
now
you
know
now
Что
ж,
детка,
теперь
ты
знаешь.
'Cause
I′m!
Потому
что
я!
A
good!
Time!
Хорошее!время!
I′m
tellin'
you
Я
говорю
тебе
...
I
had
the
time
of
my
life
Это
было
лучшее
время
в
моей
жизни.
And
I′ve
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше.
And
I
swear
this
is
true
Клянусь,
это
правда.
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
Oh
I
had
the
time
of
my
life
О
это
было
лучшее
время
в
моей
жизни
And
I've
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше.
And
I
swear
this
is
true
Клянусь,
это
правда.
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
You-you-you-you-you
ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ
You-you-you-you-you
ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ
You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ-ТЫ
Dirty
bit
Грязный
кусочек
Dirty
bit
Грязный
кусочек
All-all
these
girls,
they
like
my
swagger
Всем-всем
этим
девочкам
нравится
моя
развязность.
They
callin'
me
Mick
Jagger
Меня
зовут
Мик
Джаггер.
I
be
rollin′
like
a
Stone
Я
буду
катиться,
как
камень.
Jet-setter,
jet-lagger
Джет-сеттер,
джет-Лаггер
We
ain′t
messin'
with
no
maggots
Мы
не
связываемся
ни
с
какими
личинками.
Messin′
with
the
baddest
Связался
с
самым
плохим.
Chicks
in
the
club
Цыпочки
в
клубе
Honey,
what's
up?
Милая,
что
случилось?
Mirror,
mirror
on
the
wall
Зеркало,
зеркало
на
стене
Who′s
the
baddest
of
them
all?
Кто
из
них
самый
плохой?
Yeah,
it's
gotta
be
the
Apl
Да,
это,
должно
быть,
Apl.
I′m
the
mack
daddy,
y'all
Я
папочка
мака,
вы
все
Haters
better
step
back
Ненавистникам
лучше
отступить
Ladies
(don't
load
your
act)
Дамы
(не
загружайте
свое
представление!)
I′m
the
party
application
Я
партийная
заявка
Rockin′
just
like
that
Зажигаю
вот
так!
(This
is
international)
(Это
интернационально)
(Big
mega
radio
smasher)
(Big
mega
radio
smasher)
'Cause
I′m!
Потому
что
я!
A
good!
Time!
Хорошее!время!
I′m
tellin'
you
Я
говорю
тебе
...
The
time
of
my
li-I-ife
Время
моей
жизни
...
And
I′ve
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовала
ничего
подобного
раньше.
And
I
swear-wear
И
я
клянусь-носить.
This
is
tru-u-ue
Это
тру-у-у
And
I
owe
it
all
to
you-ou
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
Oh,
I-I-I-I
had
О,
Я
...
Я
...
Я
...
я
...
The
time
of
my
li-I-I-ow
Время
моей
Ли-и-и-ОУ
And
I've
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовала
ничего
подобного
раньше.
And
I
swear-wear
И
я
клянусь-носить.
This
is
tru-u-ue
Это
тру-у-у
And
I
owe
it
all
to
you-ou
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
The
time
of
my
li-I-ife
Время
моей
жизни
...
And
I've
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовала
ничего
подобного
раньше.
And
I
swear-wear
И
я
клянусь-носить.
This
is
tru-u-ue
Это
тру-у-у
And
I
owe
it
all
to
you-ou
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
Oh,
I-I-I-I
had
О,
Я
...
Я
...
Я
...
я
...
The
time
of
my
li-I-I-ow
Время
моей
Ли-и-и-ОУ
And
I′ve
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовала
ничего
подобного
раньше.
And
I
swear-wear
И
я
клянусь-носить.
This
is
tru-u-ue
Это
тру-у-у
And
I
owe
it
all
to
you-ou
И
всем
этим
я
обязан
тебе.
Dirty
bit
Грязный
кусочек
Welcome,
this
is
the
beginning
Добро
пожаловать,
это
только
начало.
For
every
ending
is
mega
starter
Ведь
каждая
концовка-это
мега-стартер
When
they
bring
the
dark
we
bring
the
light
Когда
они
приносят
тьму,
мы
приносим
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Adams, Allan Pineda, Donald Markowitz, Franke Previte, John Denicola, Damien Leroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.