Текст и перевод песни KIDZ BOP Kids - These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaving
to
find
my
soul
Уезжаю,
чтобы
найти
свою
душу.
Told
her
I
had
to
go
Я
сказал
ей,
что
должен
идти.
And
I
know
it
ain't
pretty
И
я
знаю,
что
это
некрасиво.
When
our
hearts
get
broke
Когда
наши
сердца
разбиваются
...
Too
young
to
feel
this
old
Слишком
молод,
чтобы
чувствовать
себя
таким
старым.
Watching
us
both
turn
cold
Смотрю,
как
мы
оба
холодеем.
Oh,
I
know
it
ain't
pretty
О,
я
знаю,
это
некрасиво
When
two
hearts
get
broke
Когда
разбиваются
два
сердца
Yeah,
I
know
it
ain't
pretty
Да,
я
знаю,
что
это
некрасиво
When
two
hearts
get
broke
Когда
разбиваются
два
сердца
I
hope
someday
we'll
sit
down
together
Надеюсь,
когда-нибудь
мы
сядем
вместе.
And
laugh
with
each
other
about
these
days,
these
days
И
смеяться
вместе
с
другом
над
этими
днями,
этими
днями.
All
our
troubles,
we'll
lay
to
rest
and
Все
наши
беды
мы
оставим
в
покое
и
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
Будем
жалеть,
что
не
можем
вернуться
в
эти
дни,
в
эти
дни.
Oh,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю.
Oh,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю.
Oh,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю.
These
days,
these
days
В
эти
дни,
в
эти
дни
...
Oh,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю.
Oh,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю.
Oh,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю.
These
days,
these
days
В
эти
дни,
в
эти
дни
...
Three
years
of
ups
and
downs
Три
года
взлетов
и
падений.
Nothing
to
show
for
it
now
Теперь
мне
нечего
показать.
And
I
know
it
ain't
pretty
when
the
fire
burns
out
И
я
знаю,
что
это
некрасиво,
когда
огонь
догорает.
Calling
me
when
I'm
drunk,
remind
me
of
what
I've
done
Звони
мне,
когда
я
пьян,
напомни
мне
о
том,
что
я
сделал.
And
I
know
it
ain't
pretty
when
you're
trying
to
move
on,
yeah
И
я
знаю,
что
это
некрасиво,
когда
ты
пытаешься
двигаться
дальше,
да
I
hope
someday
we'll
sit
down
together
Надеюсь,
когда-нибудь
мы
сядем
вместе.
And
laugh
with
each
other
about
these
days,
these
days
И
смеяться
вместе
с
другом
над
этими
днями,
этими
днями.
All
our
troubles,
we'll
lay
to
rest
and
Все
наши
беды
мы
оставим
в
покое
и
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
Будем
жалеть,
что
не
можем
вернуться
в
эти
дни,
в
эти
дни.
Oh,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю.
Oh,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю.
Oh,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю.
These
days,
these
days
В
эти
дни,
в
эти
дни
...
Oh,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю.
Oh,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю.
Oh,
I
know,
I
know
О,
я
знаю,
я
знаю.
To
these
days,
these
days,
oh
В
эти
дни,
в
эти
дни,
о
I
get
lost
in
the
memories
Я
теряюсь
в
воспоминаниях.
Reminiscing
on
those
past
days
Воспоминания
о
тех
прошедших
днях
...
I
thought
you'd
end
up
with
my
last
name
Я
думал,
что
в
итоге
ты
получишь
мою
фамилию.
But
that
changed
Но
все
изменилось.
And
I
travelled
'round
the
world
И
я
путешествовал
по
всему
миру,
Think
where
you
living
at
now?
думая,
где
ты
сейчас
живешь?
I
heard
you
moved
to
Austin
Я
слышал
ты
переехала
в
Остин
Got
an
apartment
and
settled
down
Снял
квартиру
и
остепенился.
And
every
once
in
a
while,
I
start
texting
И
время
от
времени
я
начинаю
писать
эсэмэски.
Write
a
paragraph,
but
then
I
delete
the
message
Пишу
абзац,
но
затем
удаляю
сообщение.
Think
about
you
like
a
past
time
Думаю
о
тебе,
как
о
прошлом.
I
could
cry
you
a
river,
get
you
baptized
or
Я
мог
бы
оплакать
тебя
рекой,
крестить
или
...
I
wasn't
ready
to
act
right
Я
не
был
готов
действовать
правильно.
Used
to
always
think
I'd
get
you
back,
right
Раньше
я
всегда
думал,
что
верну
тебя,
верно
They
say
that
things
fall
apart
Говорят,
что
все
рушится.
We
were
gonna
move
to
Brooklyn
Мы
собирались
переехать
в
Бруклин.
You
were
gonna
study
art
(Oh,
yeah)
Ты
собирался
изучать
искусство
(О,
да).
Love
is
just
a
tool
Любовь
- это
всего
лишь
инструмент.
To
remind
us
who
we
are
Чтобы
напомнить
нам,
кто
мы
такие.
And
that
we
are
not
alone
И
что
мы
не
одни.
When
we're
walking
in
the
dark
Когда
мы
идем
в
темноте.
I
hope
someday
we'll
sit
down
together
Надеюсь,
когда-нибудь
мы
сядем
вместе.
And
laugh
with
each
other
about
these
days,
these
days
И
смеяться
вместе
с
другом
над
этими
днями,
этими
днями.
All
our
troubles,
we'll
lay
to
rest
and
Все
наши
беды
мы
оставим
в
покое
и
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
Будем
жалеть,
что
не
можем
вернуться
в
эти
дни,
в
эти
дни.
We'll
wish
we
could
come
back
to
these
days,
these
days
Мы
будем
жалеть,
что
не
можем
вернуться
в
эти
дни,
в
эти
дни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Scott, Piers Aggett, Kesi Dryden, Amir Izadkhah, Ben Haggerty, John Ryan, Leon Rolle, Julian Bunetta, Daniel Caplen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.