KIDZ BOP Kids - We're Good - перевод текста песни на немецкий

We're Good - KIDZ BOP Kidsперевод на немецкий




We're Good
Wir sind quitt
I'm on an island
Ich bin auf einer Insel,
Even when you're close
sogar wenn du in der Nähe bist.
Can't take the silence
Ich kann die Stille nicht ertragen,
I'd rather be alone
ich wäre lieber allein.
I think it's pretty plain and simple
Ich denke, es ist ziemlich klar und einfach,
We gave it all we could
wir haben alles gegeben, was wir konnten.
It's time I wave goodbye from the window
Es ist Zeit, dass ich vom Fenster aus auf Wiedersehen winke,
Let's end this like we should and say we're good
lass es uns beenden, wie wir sollten, und sagen, wir sind quitt.
We're not meant to be, that's never gonna change
Wir sind nicht füreinander bestimmt, das wird sich nie ändern,
So let's at least agree to go our separate ways
also lass uns wenigstens zustimmen, getrennte Wege zu gehen.
Not gonna judge you when you're with somebody else
Ich werde dich nicht verurteilen, wenn du mit jemand anderem zusammen bist,
As long as you swear, you won't be pissed when I do it myself
solange du schwörst, dass du nicht sauer wirst, wenn ich es selbst tue.
Let's end it like we should and say we're good
Lass es uns beenden, wie wir sollten, und sagen, wir sind quitt.
No need to hide it
Kein Grund, es zu verbergen,
Go get what you want
hol dir, was du willst.
This won't be a burden if we both don't hold a grudge
Das wird keine Last sein, wenn wir beide keinen Groll hegen.
I think it's pretty plain and simple
Ich denke, es ist ziemlich klar und einfach,
We gave it all we could
wir haben alles gegeben, was wir konnten.
It's time I wave goodbye from the window
Es ist Zeit, dass ich vom Fenster aus auf Wiedersehen winke,
Let's end this like we should and say we're good
lass es uns beenden, wie wir sollten, und sagen, wir sind quitt.
We're not meant to be, that's never gonna change
Wir sind nicht füreinander bestimmt, das wird sich nie ändern,
So let's at least agree to go our separate ways
also lass uns wenigstens zustimmen, getrennte Wege zu gehen.
Not gonna judge you when you're with somebody else
Ich werde dich nicht verurteilen, wenn du mit jemand anderem zusammen bist,
As long as you swear, you won't be pissed when I do it myself
solange du schwörst, dass du nicht sauer wirst, wenn ich es selbst tue.
Let's end it like we should and say we're good
Lass es uns beenden, wie wir sollten, und sagen, wir sind quitt.
Now you're holding this against me, like I knew you would
Jetzt hältst du mir das vor, wie ich wusste, dass du es tun würdest.
I'm trying my best to make this easy
Ich versuche mein Bestes, es einfach zu machen,
So don't give me that look, just say we're good
also gib mir nicht diesen Blick, sag einfach, wir sind quitt.
We're not meant to be, that's never gonna change
Wir sind nicht füreinander bestimmt, das wird sich nie ändern,
So let's at least agree to go our separate ways
also lass uns wenigstens zustimmen, getrennte Wege zu gehen.
Not gonna judge you when you're with somebody else
Ich werde dich nicht verurteilen, wenn du mit jemand anderem zusammen bist,
As long as you swear, you won't be pissed when I do it myself
solange du schwörst, dass du nicht sauer wirst, wenn ich es selbst tue.
Let's end it like we should and say we're good
Lass es uns beenden, wie wir sollten, und sagen, wir sind quitt.





Авторы: Scott Harris Friedman, Emily Warren Schwartz, Sylvester Willy Sivertsen, Dua Lipa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.