Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish I Knew You
Wünschte, ich hätte dich gekannt
You
shine
like
a
star
Du
strahlst
wie
ein
Stern
You
know
who
you
are
Du
weißt,
wer
du
bist
You're
everything
beautiful
Du
bist
einfach
wunderschön
She's
hot,
hot
like
the
sun
Sie
ist
heiß,
heiß
wie
die
Sonne
The
loneliest
one
Die
Einsamste
Still
everything
beautiful
Immer
noch
wunderschön
Well
I'll
be
goddamned
Verdammt
nochmal
You're
standing
by
my
door
Du
stehst
vor
meiner
Tür
We
stayed
up
in
the
city
Wir
blieben
in
der
Stadt
'Til
the
stars
lost
the
war
Bis
die
Sterne
den
Krieg
verloren
So
Friday
night,
holy
ghost
Also
Freitagnacht,
Heiliger
Geist
Take
me
to
your
level
Bring
mich
auf
dein
Level
Show
me
the
one
I
need
the
most
Zeig
mir
den,
den
ich
am
meisten
brauche
I
need
the
most
Ich
brauche
ihn
am
meisten
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
gekannt,
als
ich
jung
war
We
could've
got
so
high
Wir
hätten
so
high
werden
können
Now
we're
here
it's
been
so
long
Jetzt
sind
wir
hier,
es
ist
so
lange
her
Two
strangers
in
the
bright
lights
Zwei
Fremde
im
hellen
Licht
Oh,
I
hope
you
don't
mind
Oh,
ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus
We
can
share
my
mood,
yeah
Wir
können
meine
Stimmung
teilen,
ja
Two
strangers
in
the
bright
lights
Zwei
Fremde
im
hellen
Licht
I
wish
I
knew
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
gekannt
I
wish
I
knew
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
gekannt
Oh,
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
Oh,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
gekannt,
als
ich
jung
war
Truth,
it's
all
that
you
need
Wahrheit,
das
ist
alles,
was
du
brauchst
To
bury
that
seed
Um
diesen
Samen
zu
begraben
It's
everything
beautiful
Es
ist
alles
wunderschön
That
sound
comes
from
the
underground
Dieser
Klang
kommt
aus
dem
Untergrund
It's
all
inside
you
now
Es
ist
alles
in
dir
jetzt
It's
everything
beautiful
Es
ist
alles
wunderschön
So
what
you-what
you-what
you-what
you
running
from?
Also,
wovor-wovor-wovor-wovor
rennst
du
weg?
And
they
got-they
got-they
got-they
got
you
on
the
run?
Und
sie
haben-sie
haben-sie
haben-sie
haben
dich
auf
der
Flucht?
So
Friday
night,
holy
ghost
Also
Freitagnacht,
Heiliger
Geist
Take
me
to
your
level
Bring
mich
auf
dein
Level
Show
me
the
one
I
need
the
most
Zeig
mir
den,
den
ich
am
meisten
brauche
I
need
the
most
Ich
brauche
ihn
am
meisten
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
gekannt,
als
ich
jung
war
We
could've
got
so
high
Wir
hätten
so
high
werden
können
Now
we're
here
it's
been
so
long
Jetzt
sind
wir
hier,
es
ist
so
lange
her
Two
strangers
in
the
bright
lights
Zwei
Fremde
im
hellen
Licht
Oh,
and
I
hope
you
don't
mind
Oh,
ich
hoffe,
es
macht
dir
nichts
aus
We
can
share
my
mood,
yeah
Wir
können
meine
Stimmung
teilen,
ja
Two
strangers
in
the
bright
lights
Zwei
Fremde
im
hellen
Licht
I
wish
I
knew
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
gekannt
I
wish
I
knew
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
gekannt
Oh,
I
wish
I
knew
you
when
I
was
young
Oh,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
gekannt,
als
ich
jung
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Feinberg, Michael Girardot, Edward Williams, David Shaw, Robert Ingraham, Andrew Campanelli, George Gekas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.