Kidz From Da Gutta - 2020 - перевод текста песни на русский

2020 - Kidz From Da Guttaперевод на русский




2020
2020
2020, they told me stay home and I thought I wouldn't graduate
В 2020 году мне сказали остаться дома, и я думал, что не закончу школу
I ain't really care 'bout them grades but I turned it up
На самом деле меня не волнуют оценки, но я все исправил
Voided one look on my momma's face
На лице моей мамы отразилось сожаление.
JB right with me, we pose for the picture with a bunch of goodbyes and congratulates
Джей Би рядом со мной, мы позируем для фото, с кучей прощаний и поздравлений
He done went straight from New York to the A and he doing okay for a Delta agent
Он отправился прямиком из Нью-Йорка в "А", и для агента "Дельты" у него все хорошо.
We wanna ball hard that is not a flagrant
Мы хотим играть по-настоящему, и это не является вопиющим фактом
How you claiming you hard off a simple statement?
Как ты можешь утверждать, что у тебя не получается с таким простым заявлением?
Wanna bring all the guys to a simple banquet
Хотим пригласить всех парней на простой банкет
Want a roof with the stars we in synchronization
Хотим, чтобы у нас была крыша над головой, чтобы мы были вместе со звездами.
They say they gon' stop me but I could get paid in all ways money come in like immigration
Они говорят, что остановят меня, но я мог бы получить деньги любыми способами, например, иммиграцией.
Reminisce 'bout the past but it's hard to look back when the 'Bach got a new German instillation
Вспоминаю прошлое, но тяжело оглядываться назад, когда музыка Баха получила новое немецкое звучание
Harlem to Cali, I hopped off the plane in some runners then hopped in the Hummer
Из Гарлема в Кали, я выскочил из самолета в кроссовках, а затем сел в Хаммер.
Went straight to the tele was late in March, went from feeling like Easter to summer
Я сразу же перешел на телевидение в конце марта, и ощущение, что это Пасха, перешло в лето.
Hit up Rodeo was 'posed to be smart but I could've splurged out and went dumber and dumber
Затеяв родео, я решил быть умным, но я мог бы раскошелиться и становиться все тупее и тупее
Ain't 21 bro I'm just having fun, if she think she the one then I'm blocking her number
Мне уже не 21, братан, я просто развлекаюсь, если она думает, что она единственная, то я блокирую ее номер.
34 miles I could see all the stars in the sky up at Geoffrey's in Malibu
За 34 мили от Джеффри в Малибу я мог видеть все звезды на небе.
Got lil' sis to the left, all the steak on the list but I guess I wanna see what that salad do
У меня сестренка слева, все стейки в списке, но, думаю, я хочу посмотреть, что получится с этим салатом
And don't get it confused I could be in Cancun, if I tell 'em to go then they tapping you
И не путай, я мог бы быть в Канкуне, если бы я сказал им уйти, и они бы на тебя набросились.
All the bread in the world I ain't worried 'bout eating then I guess it make me like them fasting dudes
Я не беспокоюсь о том, чтобы съесть весь хлеб в мире, и, наверное, это делает меня похожим на тех постящихся парней.
C-Class, bro that bitch PTS and my neck steady looking like Venus
Высший класс, братан, эта сучка очкастая, а моя шея крепкая, как у Венеры
Caution your words lil' bro 'cause you really could D-I-E if you think you the meanest
Будь осторожен в выражениях, братишка, потому что ты действительно можешь обалдеть, если считаешь себя самым подлым.
Begged the lil' hoe not to pack up and go, almost told her three words I don't know if I mean it
Умолял маленькую шлюшку не собирать вещи и не уходить, чуть не сказал ей три слова, не знаю, серьезно ли я это говорю.
I am not Ray I see all the shit, peeping, might fuck around turn to her 13th reason
Я не Рэй, я вижу все это дерьмо, подглядываю, могу и подурачиться, обратившись к ее 13-й причине
I grew up in the 'Bridge that's a jungle
Я вырос в районе, где мост - это джунгли
Went from fighting in school, it was me and young Smook, now I flooded the ring like a rumble
Я начал драться в школе, это были мы с юным Смуком, а теперь я заполонил ринг, как гром среди ясного неба.
In the field and we chasing that bag, once I get it I ain't gon' be Dak and just fumble
В поле, и мы гоняемся за этой сумкой, как только я ее получу, я не буду тупить и просто буду шарить в руках.
Even when I be up in the hills and pay all of the bills I was taught to be humble
Даже когда я живу в горах и оплачиваю все счета, меня учили быть скромным
Want a couple of B's like a bumble
Хочу получить пару двоек, как шмель
2020, they told me stay home and I thought I wouldn't graduate
В 2020 году мне сказали оставаться дома, и я думал, что не закончу школу.
I ain't really care 'bout them grades but I turned it up
На самом деле меня не волнуют оценки, но я прибавил в весе
Voided one look on my momma's face
Я стер все с лица моей мамы.
AB right with me, we pose for the picture with a bunch of goodbyes and congratulates
ЭБ рядом со мной, мы позируем для фото, обмениваемся прощаниями и поздравлениями
I done went straight from New York to the A and I'm doing okay for a Delta agent
Я отправился прямиком из Нью-Йорка в "А", и у меня все хорошо для агента "Дельты"
We wanna ball hard that is not a flagrant
Мы хотим показать себя с лучшей стороны, но это не так уж и вопиюще
How you claiming you hard off a simple statement?
Как ты можешь утверждать, что тебе тяжело от простого заявления?
Wanna bring all the guys to a simple banquet
Хочешь пригласить всех парней на простой банкет
Want a roof with the stars we in synchronization
Мы хотим жить под одной крышей со звездами, мы в гармонии
They say they gon' stop me but I could get paid in all ways money come in like immigration
Они говорят, что остановят меня, но я мог бы получить деньги любыми способами, деньги приходят как иммиграция
Reminisce 'bout the past but it's hard to look back when the 'Bach got a new German instillation
Вспоминаю прошлое, но тяжело оглядываться назад, когда Бах получил новую немецкую интерпретацию.
Took a minute to get all of my bands up
Мне потребовалась минута, чтобы собрать все свои группы
Catch you walking he slide 'bout the paper
Поймаю тебя на том, что он скользит по бумаге.
Shit wasn't sweet man I can't sugar coat it
Дерьмо было не из приятных, чувак, я не могу его приукрасить
Young nigga broke 'till I came with a motive
Молодой ниггер был на мели, пока у меня не появился мотив
When I'm rich I'ma pick from a chain to a Rolex
Когда я разбогатею, я выберу что-нибудь от цепочки до "Ролекса"
Slept in the crib, I was hanging with roaches
Спал в кроватке, общался с тараканами.
Youngin' just wanted all the fame and the fortune
Я просто хотел славы и богатства
Had all LeBron's when I can't get the Jordan's
У меня были все "леброновские", но я не мог получить "джордановские"
It was 2020, can't breathe with a mask
Это был 2020 год, и я не мог дышать в маске.
I had to leave out the 'jects for a bag
Мне пришлось отказаться от "джектов" ради сумки
Music was slow had to get on my ass
Музыка была медленной, и это действовало мне на нервы
When I got my first check I had ran it up
Когда я получил свой первый чек, я потратил его впустую
Since a teen I had felt like I was one of them
С подросткового возраста я чувствовал себя одним из них
Man these pussy ass rappers ain't real enough
Чувак, эти рэперы-слабаки недостаточно настоящие
Man I had to stretch me a five at the store
Блин, мне пришлось протянуть пятерку в магазине
Rent wasn't paid, got my mom at her lowest
За квартиру не заплатили, и моя мама заплатила по самой низкой цене.
Shit broke my heart, on God felt the coldest
Это дерьмо разбило мне сердце, но, клянусь Богом, я чувствовал себя холоднее всего
Back to the hood with some bands I'm heroic
Вернувшись в гетто, я стал героем некоторых групп
Writing these raps on the pad I'm a poet
Записывая рэп в блокнот, я поэт
He think he a gangsta on the 'net 'cause he toted
В сети он считает себя гангстером, потому что у него есть дети
I really came from the hood, that's the trenches
Я действительно родом из гетто, это окопы
Hopped out the porches I'm climbing the fences
Выпрыгиваю из подъездов, перелезаю через заборы
Kidz From Da Gutta make them real niggas listen
Ребята из Da Gutta заставляют настоящих ниггеров прислушаться.
2020, they told me stay home and I thought I wouldn't graduate
В 2020 году мне сказали остаться дома, и я думал, что не закончу школу
I ain't really care 'bout them grades but I turned it up
На самом деле меня не волнуют оценки, но я все исправил
Voided one look on my momma's face
На лице моей мамы отразилось сожаление.
JB right with me, we pose for the picture with a bunch of goodbyes and congratulates
Джей Би рядом со мной, мы позируем для фото, с кучей прощаний и поздравлений
I done went straight from New York to the A and I'm doing okay for a Delta agent
Из Нью-Йорка я отправился прямиком в "А", и для агента "Дельты" у меня все хорошо.
We wanna ball hard that is not a flagrant
Мы хотим играть по-настоящему, и это не является вопиющим фактом
How you claiming you hard off a simple statement?
Как ты можешь утверждать, что у тебя не получается с таким простым заявлением?
Wanna bring all the guys to a simple banquet
Хотим пригласить всех парней на простой банкет
Want a roof with the stars we in synchronization
Хотим, чтобы у нас была крыша над головой, чтобы мы были вместе со звездами.
They say they gon' stop me but I could get paid in all ways money come in like immigration
Они говорят, что остановят меня, но я мог бы получить деньги любыми способами, например, иммиграцией.
Reminisce 'bout the past but it's hard to look back when the 'Bach got a new German instillation
Вспоминаешь о прошлом, но трудно оглядываться назад, когда музыка Баха получила новую немецкую интерпретацию.





Авторы: Arthur Nisbett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.