Kidz From Da Gutta - Petty - перевод текста песни на русский

Petty - Kidz From Da Guttaперевод на русский




Petty
Мелкий
I ain't no addict don't lie on my name
Я не наркоман, не лгу, прикрываясь своим именем
But this wok kill the pain I'm addicted to medicine
Но это средство избавляет от боли, я пристрастился к лекарствам
They call me a God but I'm really a kid
Меня называют Богом, но на самом деле я ребенок
I'm the baby goat but I still feel like I'm Heaven sent
Я козленок, но все равно чувствую себя посланным Небесами
Cannot work slow I'm already held back
Не могу работать медленно, я и так сдерживаюсь.
Gotta get to the top so this step put some pep in it
Я должен добраться до вершины, так что этот шаг придаст мне немного бодрости
Highbridge BX know I'm repping the west of the X got some commas
Хайбридж, Би-Би-Си, знаю, что я представляю западную часть Х, но кое-где расставил запятые
The price I ain't checking it
Цену я не уточняю
The teacher asked me what I wanted to be
Учительница спросила меня, кем я хочу быть
When I grew up I stood up and told her just me
Когда я вырос, я встал и сказал ей, что это только я.
Asked me the follow she said "what that mean?"
Когда она спросила меня, что это значит, она спросила: "Что это значит?"
And my mom named me Art that just mean I'm the king
И моя мама назвала меня Артом, что просто означает, что я король.
I don't do drugs I don't even pop pills
Я не употребляю наркотики, я даже не глотаю таблетки
But the purp' in my cup mix the wok with the green
Но в моей чашке смесь вока с зеленью
And I ain't no idol don't look up to me
И я не кумир, не равняйтесь на меня
I just do what I do and got up out the streets
Я просто делаю то, что делаю, и поднялся с улиц.
I'm talking 'bout Rolex's no time on this clock
Я говорю о том, что на этих часах "Ролекс" нет времени
This ain't even no watch I just bust down the bezzie
Это даже не часы, я просто снимаю безье.
And I ain't no sucker we all can get bread
И я не простофиля, мы все можем заработать на хлеб.
If you stick to the script but you petty spaghetti
Если ты будешь придерживаться сценария, но ты мелкая сошка.
You loyal to me then I'm loyal to you
Ты верен мне, значит, и я верен тебе.
If you try to cross me then I swear I won't hesi'
Если ты попытаешься перейти мне дорогу, клянусь, я не стану этого делать.'
Can't even look back put the 'Bridge on the map and his face on the board
Не могу даже оглянуться назад, отмечаю мост на карте, а его лицо на доске объявлений
But it jammed in the Desi
Но оно застряло в Десайде
I get offended you tell me to tap in
Я обижаюсь, когда ты говоришь мне подключиться.
I don't like talking just give me the backend
Я не люблю болтать, просто расскажи мне суть дела
I met a hoe from LA, I was coming today it turns out I was capping
Я встретил шлюшку из Лос-Анджелеса, я собирался приехать сегодня, но оказалось, что я был на подхвате
I don't be talking 'bout where I go
Я не буду говорить о том, куда я иду
Forgiatos for where I go
Прости за то, куда я иду
And this Rolex ain't plain, you should do the same
И этот "Ролекс" не простой, вам стоит сделать то же самое
We'll give 'em a real ice show
Мы устроим им настоящее ледовое шоу
I move on my own I be dolo with Flocky and Polo don't act like you know me
Я двигаюсь сам по себе, я в долгу перед Флоки и Поло, не делай вид, что знаешь меня
You ain't JB or the team you won't get next to me homie you is not brodie
Ты не Джей Би и не команда, ты не будешь рядом со мной, братан, ты не Броди.
Shoutout big Ron he the Flock, I'm with Nas on the block
Кричи большому Рону, что он из Стаи, я с нами в одном квартале
And don't mess with big Odie
И не связывайся с большим Оди
I be, guap coming in you can't stop me
Я сейчас приду, ты меня не остановишь
If you touch 'em, we odee
Если ты их тронешь, мы...
I ain't no gangster but there ain't no cap in my rap
Я не гангстер, но в моем рэпе нет кепки
I still slide with a Covid mask
Я все еще ношу маску, защищающую от Covid
If you know me or Jah I'ma chill and you ain't from 'round here
Если ты знаешь меня или Джа, я успокоюсь, а ты не местный
So little bro get your bro a pass
Так что, братишка, дай своему братишке пас
We don't play games
Мы не играем в игры.
You play with the gang
Ты играешь с бандой
You won't be the same
Ты уже не будешь таким, как прежде
Cuban link ring
Кубинское кольцо с бриллиантами
Brabus on the main
Brabus на главной цепочке
And this Rolex ain't plain
И этот Rolex не простой
I'm talking 'bout Rolex's no time on this clock
Я говорю о том, что на этих часах "Ролекс" нет времени
This ain't even no watch I just bust down the bezzie
Это даже не часы, я просто снимаю часы "беззи"
And I ain't no sucker we all can get bread
И я не лох, мы все можем заработать на хлеб
If you stick to the script but you petty spaghetti
Если ты будешь придерживаться сценария, но ты мелкая сошка
You loyal to me then I'm loyal to you
Ты верен мне, значит, и я верен тебе.
If you try to cross me then I swear I won't hesi'
Если ты попытаешься перейти мне дорогу, то, клянусь, я не стану этого делать.'
Can't even look back put the 'Bridge on the map and his face on the board
Не могу даже оглянуться назад, отмечаю мост на карте, а его лицо на доске объявлений
But it jammed in the Desi
Но оно застряло в Десайде
I get offended you tell me to tap in
Я обижаюсь, когда ты говоришь мне подключиться
I don't like talking just give me the backend
Я не люблю разговаривать, просто дай мне бэкенд.
I met a hoe from LA, I was coming today it turns out I was capping
Я встретил шлюшку из Лос-Анджелеса, я собирался приехать сегодня, но оказалось, что я был в отпуске
I don't be talking 'bout where I go
Я не говорю о том, куда я хожу
Forgiatos for where I go
Прости за то, куда я хожу
And this Rolex ain't plain, you should do the same
И этот "Ролекс" не простой, вы должны сделать то же самое
We'll give 'em a real ice show
Мы устроим им настоящее ледовое шоу
Five to your back like I'm J.R
Пятеро за вашей спиной, как будто я Джей Ар
Me and my people shoot threes call it Treyarch
Я и мои люди стреляем по трое, называя это Treyarch
Only four rounds in the stick it's the playoffs
Осталось всего четыре раунда, это плей-офф.
The way I be splurging I can't take a day off
Из-за того, что я так расточаю деньги, я не могу взять выходной
Put on my watch call me Jaheem Edison
Наденьте мои часы, зовите меня Джахим Эдисон.
Pour me the wok 'cause I need the medicine
Налей мне вок, потому что мне нужно лекарство
Just started rapping I think I'm a veteran
Я только начал читать рэп, но думаю, что я ветеран
Life is a cycle how I keep on peddling
Жизнь - это цикл, и я продолжаю торговать вразнос
(Let's go) Changing my lane but I keep causing traffic
(Поехали) Меняю полосу движения, но продолжаю создавать пробки
I two tone the Patek my lifestyle is havoc
Я ношу двухцветный "Патек", мой образ жизни - хаос.
No cap in my rabbit, he think that it's magic
На моем кролике нет шапочки, он думает, что это волшебство
When I pull up he gone he know I ain't lacking
Когда я подъезжаю, он уходит, он знает, что у меня все в порядке.
Teacher asked me who I wanted to be
Учительница спросила меня, кем я хочу быть
I stood up and told her just get my degree
Я встал и сказал ей, что просто получу диплом
I got out the streets and turned out to be the youngest turnt hitter
Я выбрался с улицы и стал самым молодым нападающим среди тернтов
They know not to see
Они знают, что нельзя видеть
Kidz From Da Gutta
Ребята из Да Гутта
Ain't no hope but got faith in each other
Надежды нет, но мы верим друг в друга
If Arthur done made it I made it out
Если Артур справился, то и я справлюсь
Got too many Os in my bank account
На моем банковском счете слишком много ОС
All I know is my turn I've been waiting now
Все, что я знаю, это то, что я ждал своей очереди
Just give me the signal the paper route
Просто подай мне сигнал, чтобы я доставил бумаги
Play with me and your Iv your favorite pouch
Поиграй со мной и своей любимой сумкой для капельниц
I'm the kid but you gotta be kidding me
Я ребенок, но ты, должно быть, шутишь надо мной
I know these rappers is trash, literally
Я знаю, что эти рэперы - мусор в буквальном смысле этого слова
She want an eight figure dude but can't figure me
Ей нужен парень с восьмизначной суммой, но она не может понять меня
I ain't the shoulder you lean on no sympathy
Я не плечо, на которое ты можешь опереться, никакого сочувствия.
Give me some top got you learning all mentally
Дай мне немного сил, чтобы ты научился уму-разуму.
2019 people knew it was meant to be
В 2019 году люди знали, что так и должно быть.
Dusee to pour up the cure is my remedy
Дьюси, наливай, лекарство - это мое лекарство.
I got a burner thank God I take chemistry
У меня есть горелка, слава Богу, я занимаюсь химией.
I put him up in the sky and send him free
Я поднимаю его в небо и отпускаю на свободу.
Just send him free
Просто отпускаю его на свободу.
I'm talking 'bout Rolex's no time on this clock
Я говорю о том, что на этих часах "Ролекс" не показывает времени.
This ain't even no watch I just bust down the bezzie
Это даже не наблюдение, я просто отрываюсь по полной
And I ain't no sucker we all can get bread
И я не лох, мы все можем заработать на хлеб
If you stick to the script but you petty spaghetti
Если ты будешь придерживаться сценария, но ты мелкая сошка
You loyal to me then I'm loyal to you
Ты верен мне, значит, и я верен тебе
If you try to cross me then I swear I won't hesi'
Если ты попытаешься перейти мне дорогу, клянусь, я не стану этого делать"
Can't even look back put the 'Bridge on the map and his face on the board
Не могу даже оглянуться, отмечу мост на карте и его лицо на доске.
But it jammed in the Desi
Но они застряли в Деси
And this Rolex ain't plain, you should do the same
И эти "Ролекс" не простые, вам стоит сделать то же самое
We'll give 'em a real ice show
Мы устроим им настоящее ледовое шоу





Авторы: Arthur Nisbett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.