Kidz From Da Gutta - Script - перевод текста песни на немецкий

Script - Kidz From Da Guttaперевод на немецкий




Script
Skript
Copped up some Dior in a Gucci bag with a hundred racks still in the safe
Habe mir Dior in einer Gucci-Tasche geholt, mit hundert Riesen noch im Safe
Flew out to Cancun with a Loui bag, to be honest just went for the bank
Bin nach Cancun geflogen mit einer Louis-Tasche, ehrlich gesagt, nur wegen der Bank
Don't know what you think
Weiß nicht, was du denkst
I got on two Richard Millies, the hood niggas calling me saint
Ich habe zwei Richard Millies, die Hood-Jungs nennen mich Heiliger
Whenever I pull up I pull up it's in a two door
Wann immer ich vorfahre, dann in einem Zweitürer
Or a 'Bach with no motherfucking plates
Oder einem 'Bach ohne verdammte Kennzeichen
I gotta stick to the script
Ich muss mich an das Skript halten
Some of my niggas they used to hit licks
Einige meiner Jungs haben früher geklaut
Now I'm up and we used to the rich
Jetzt bin ich obenauf und wir sind an Reichtum gewöhnt
We surrounded by groupies and bitches
Wir sind umgeben von Groupies und Schlampen
I got my niggas who with me they with me and been there since day one
Ich habe meine Jungs, die bei mir sind, sie sind bei mir und waren seit dem ersten Tag dabei
I gotta stay out LA on that 'Drive 'cause I know I don't save none
Ich muss in LA auf dem 'Drive' bleiben, weil ich weiß, dass ich keine rette
Don't call my phone I don't answer
Ruf mich nicht an, ich gehe nicht ran
I'm too busy with strippers and dancers
Ich bin zu beschäftigt mit Stripperinnen und Tänzerinnen
She gon' give me bald head like it's cancer
Sie wird mir eine Glatze verpassen, als wäre es Krebs
Wanna be Monica like I'm Chandler
Will Monica sein, als wäre ich Chandler
Nah, I ain't "Captain Save a Hoe"
Nein, ich bin kein "Captain, rette eine Schlampe"
We don't save a hoe
Wir retten keine Schlampen
What I look like a goofy?
Was sehe ich aus wie ein Idiot?
We going up like a movie
Wir steigen auf wie in einem Film
My bitches they bad and they boujie
Meine Schlampen sind heiß und versnobt
Went to the A and The Box hooked me up
Ging nach Atlanta und The Box hat mich ausgestattet
They done gave me some chains and they icy as fuck
Sie haben mir ein paar Ketten gegeben, und sie sind eisig wie Sau
Patek on my wrist this shit glist as a bitch
Patek an meinem Handgelenk, das Ding glänzt wie eine Hure
You can't even see the clock 'cause them rocks cover it up
Du kannst nicht mal die Uhr sehen, weil die Steine sie bedecken
You good in the trenches just do as I say if them ops start
Du bist gut in den Schützengräben, tu einfach, was ich sage, wenn die Gegner anfangen
To bust pull your heat out and duck
zu schießen, zieh deine Waffe raus und duck dich
I ain't with no gang all this blue on my face
Ich bin mit keiner Gang, all das Blau in meinem Gesicht
If you see me with green then I'm ripping it up
Wenn du mich mit Grün siehst, dann reiße ich es hoch
Fucked on a bitch that little bitch gave me hickies
Habe mit einer Schlampe gevögelt, die kleine Schlampe hat mir Knutschflecken verpasst
Twenty-five K for some D's it's like Mickey
Fünfundzwanzigtausend für ein paar Titten, es ist wie Mickey
I'll hold you down just tap in and get with me
Ich werde dich unterstützen, melde dich einfach und komm zu mir
Hundred K fits man these niggas can't shit me
Hunderttausend Outfits, Mann, diese Jungs können mir nichts anhaben
If I say to do it they do it no question
Wenn ich sage, sie sollen es tun, tun sie es ohne Frage
I don't drive cars unless it start with a button
Ich fahre keine Autos, es sei denn, sie starten mit einem Knopf
JB the real one these fake niggas fronting
JB der Echte, diese falschen Jungs geben nur vor
Racks in the club man that shit ain't 'bout nothing
Racks im Club, Mann, das ist doch nichts
Look at my wrist stupid ice on that shit
Schau auf mein Handgelenk, dummes Eis auf dem Ding
If you looking too hard you just might blind your eye
Wenn du zu genau hinschaust, könntest du dein Auge blenden
Fucking with randoms just me and the gang
Mache nur mit Zufälligen rum, nur ich und die Gang
I ain't tucking no chain niggas ready to ride
Ich verstecke keine Kette, Jungs sind bereit zu fahren
You ain't no bully my niggas don't play
Du bist kein Bully, meine Jungs spielen nicht
If you play with the gang hope you ready to die
Wenn du mit der Gang spielst, hoffe ich, dass du bereit bist zu sterben
JB ready to slide
JB ist bereit zu sliden
(Mhm) I just called him one time
(Mhm) Ich habe ihn nur einmal angerufen
I don't really wanna be fucking with none of ya niggas
Ich will wirklich mit keinem von euch Jungs rummachen
So why the hell you fucking with me?
Also warum zum Teufel machst du mit mir rum?
I seen a diss, it was cute
Ich habe einen Diss gesehen, er war süß
But these niggas capping as soon as he post he delete it
Aber diese Jungs lügen, sobald er es postet, löscht er es
I done moved straight from New York to the A
Ich bin direkt von New York nach Atlanta gezogen
I went got me a bag I wake up and repeat it
Ich habe mir eine Tasche geholt, ich wache auf und wiederhole es
These niggas ain't really balling like that
Diese Jungs spielen nicht wirklich so
He ain't Mike but I told him to motherfucking beat it
Er ist nicht Mike, aber ich sagte ihm, er soll verschwinden
Richer Than Ever
Reicher als je zuvor
He was acting hard get it together
Er hat sich hart verhalten, reiß dich zusammen
It's JB ain't forgetting the letter
Es ist JB, vergesse den Buchstaben nicht
I'm talking I'm making her wetter
Ich rede, ich mache sie feuchter
I'm shitting I don't need Nutella
Ich scheiße, ich brauche kein Nutella
I bought the Royce truck with umbrellas
Ich habe den Royce Truck mit Regenschirmen gekauft
She do what I say so if I tell her
Sie tut, was ich sage, also wenn ich ihr sage
Give me the bank roll and no deposit
Gib mir das Geld und keine Anzahlung
Bitch this is a Range Rover not an Audi
Schlampe, das ist ein Range Rover, kein Audi
I up it I pop it, these bitches exotic I opened it fast it was soda
Ich erhöhe es, ich knalle es, diese Schlampen sind exotisch, ich öffnete es schnell, es war Soda
Bitches give knowledge then I go to college and I told her pass the folder
Schlampen geben Wissen, dann gehe ich aufs College und ich sagte ihr, sie soll mir den Ordner geben
He play with me I'm killing his mans he don't wanna pass the controller
Er spielt mit mir, ich töte seinen Mann, er will den Controller nicht weitergeben
Upgrade my ice man how come the winter got colder?
Verbessere mein Eis, Mann, warum ist der Winter kälter geworden?
If he say it's up then it's over
Wenn er sagt, es ist vorbei, dann ist es vorbei
The youngin' I come from the trenches
Der Junge, ich komme aus den Schützengräben
You ain't eating I'm giving you detention
Du isst nicht, ich gebe dir Nachsitzen
He a rat that little nigga snitching
Er ist eine Ratte, der kleine Junge petzt
I'm a star drop the top off the Cullinan
Ich bin ein Star, mache das Dach vom Cullinan ab
Crossed my back man I can't even stomach it
Hat mich hintergangen, Mann, ich kann es nicht mal ertragen
Get a brick off a board Andre Drummond it
Hole mir einen Ziegel vom Brett, Andre Drummond es
Bitches out in Atlanta got hoes like I'm Santa
Schlampen draußen in Atlanta, habe Schlampen wie ich Santa bin
That I gotta pop out in the summer with
Dass ich im Sommer rauskommen muss mit
I gotta stick to the script
Ich muss mich an das Skript halten
Some of my niggas they used to hit licks
Einige meiner Jungs haben früher geklaut
Now I'm up and we used to the rich
Jetzt bin ich obenauf und wir sind an Reichtum gewöhnt
We surrounded by groupies and bitches
Wir sind umgeben von Groupies und Schlampen
I got my niggas who with me they with me and been there since day one
Ich habe meine Jungs, die bei mir sind, sie sind bei mir und waren seit dem ersten Tag dabei
I gotta stay out LA on that 'Drive 'cause I know I don't save none
Ich muss in LA auf dem 'Drive' bleiben, weil ich weiß, dass ich keine rette
Don't call my phone I don't answer
Ruf mich nicht an, ich gehe nicht ran
I'm too busy with strippers and dancers
Ich bin zu beschäftigt mit Stripperinnen und Tänzerinnen
She gon' give me bald head like it's cancer
Sie wird mir eine Glatze verpassen, als wäre es Krebs
Wanna be Monica like I'm Chandler
Will Monica sein, als wäre ich Chandler
Nah, I ain't "Captain Save a Hoe"
Nein, ich bin kein "Captain, rette eine Schlampe"
We don't save a hoe
Wir retten keine Schlampen
What I look like a goofy?
Was sehe ich aus wie ein Idiot?
We going up like a movie
Wir steigen auf wie in einem Film
My bitches they bad and they boujie
Meine Schlampen sind heiß und versnobt





Авторы: Arthur Nisbett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.