Kidz In the Hall - Drivin' Down the Block (Low End Theory) - перевод текста песни на немецкий

Drivin' Down the Block (Low End Theory) - Kidz In the Hallперевод на немецкий




Drivin' Down the Block (Low End Theory)
Ich fahr' die Straße entlang (Low End Theory)
Driving down the block, like what else should a brother do?
Fahre die Straße entlang, was sollte ein Bruder sonst tun?
It's Saturday, it's Saturday, the heat might smother you
Es ist Samstag, es ist Samstag, die Hitze könnte dich ersticken
Driving down the block, Low End, Low End Theory tape in
Fahre die Straße entlang, Low End, Low End Theory Tape drin
Open up the trunk, ba-bass crazy kicking
Mach den Kofferraum auf, Ba-Bass irre am Wummern
Driving down the block, Low-Low End Theory tape in
Fahre die Straße entlang, Low-Low End Theory Tape drin
Low End Theory tape, bass, bass crazy kicking
Low End Theory Tape, Bass, Bass irre am Wummern
Driving down the block, Low-Low End Theory tape in
Fahre die Straße entlang, Low-Low End Theory Tape drin
Open up the trunk, ba-bass crazy kicking
Mach den Kofferraum auf, Ba-Bass irre am Wummern
Driving down the block, Low-Low End Theory tape in
Fahre die Straße entlang, Low-Low End Theory Tape drin
Low End Theory tape in, bass crazy kicking
Low End Theory Tape drin, Bass irre am Wummern
I'm just swerving maynnne
Ich cruis' nur, Mausi
You know what it is, we back at it again
Du weißt, was los ist, wir sind wieder dabei
I'm just tipping maynnne
Ich cruis' nur, Mausi
I'm just swerving maynnne
Ich cruis' nur, Mausi
[Driving down the block] It's the flicker of the year
[Fahre die Straße entlang] Es ist der Hingucker des Jahres
Flicker on my ear make a hater shed a tear
Ein Hingucker an meinem Ohr lässt Hater eine Träne vergießen
When I'm [driving down the block]
Wenn ich [die Straße entlang fahre]
Got my seat on recline, turn up the Alpine with the
Hab meinen Sitz zurückgelehnt, dreh die Alpine auf mit dem
See my black lady gossip
Sehe meine schwarze Lady tratschen
Passenger side with my hand on her thigh, while I'm
Auf dem Beifahrersitz, meine Hand auf ihrem Schenkel, während ich
[Driving down the block] chuck a deuce to the sky
[Die Straße entlang fahre] werfe ein Peace-Zeichen in den Himmel
For the boppers in the stands rubber necking on my ride
Für die Mädels auf den Tribünen, die sich den Hals nach meinem Wagen verrenken
[Driving down the block] My Low End Theory tape in
[Fahre die Straße entlang] Mein Low End Theory Tape drin
Playing number six "Show Business" is my shit, when I'm
Spiele Nummer sechs "Show Business", das ist mein Ding, wenn ich
[Driving down the block] bass kicking man sorta like Fred A-do
[Die Straße entlang fahre] Bass wummert, Mann, irgendwie wie Fred A-do
And I'm looking blessed like I said A-choo
Und ich sehe gesegnet aus, als hätte ich A-tschuu gesagt
I'm so damn clean, polo rugby and Jordan 16s while I'm
Ich bin so verdammt fresh, Polo Rugby und Jordan 16s, während ich
[Driving down the block] wifey feeling intimate
[Die Straße entlang fahre] Meine Süße fühlt sich ganz nah
Park up at the lake and turn the car into a cigarette
Parke am See und verwandle das Auto in eine Zigarette
Driving down the block, Low End, Low End Theory tape in
Fahre die Straße entlang, Low End, Low End Theory Tape drin
Open up the trunk, ba-bass crazy kicking
Mach den Kofferraum auf, Ba-Bass irre am Wummern
Driving down the block, Low-Low End Theory tape in
Fahre die Straße entlang, Low-Low End Theory Tape drin
Low End Theory tape, bass, bass crazy kicking
Low End Theory Tape, Bass, Bass irre am Wummern
Driving down the block, Low-Low End Theory tape in
Fahre die Straße entlang, Low-Low End Theory Tape drin
Open up the trunk, ba-bass crazy kicking
Mach den Kofferraum auf, Ba-Bass irre am Wummern
Driving down the block, Low-Low End Theory tape in
Fahre die Straße entlang, Low-Low End Theory Tape drin
Low End Theory tape in, bass crazy kicking
Low End Theory Tape drin, Bass irre am Wummern
See the wheels on my car go round and round (uh-huh)
Sieh, wie die Räder meines Wagens sich drehen und drehen (uh-huh)
See the wheels on my truck go round and round (uh-huh)
Sieh, wie die Räder meines Trucks sich drehen und drehen (uh-huh)
See the wheels on my car go round and round (uh-huh)
Sieh, wie die Räder meines Wagens sich drehen und drehen (uh-huh)
See the wheels on my truck go round
Sieh, wie die Räder meines Trucks sich drehen
Polo on my back, Nike on my heels
Polo auf meinem Rücken, Nike an meinen Fersen
D's on my Caddy, nigga I'm so trill
D's auf meinem Caddy, Nigga, ich bin so echt
Diamond in the back, sunroof top
Diamant im Fond, Schiebedach
Low End Theory tape cause I'm so hip-hop, when I'm
Low End Theory Tape, weil ich so Hip-Hop bin, wenn ich
[Driving down the block] lights, camera, spotlight
[Die Straße entlang fahre] Licht, Kamera, Scheinwerfer
Feel like the Howard marching band at the stop light
Fühle mich wie die Howard Marching Band an der Ampel
Yeeeaah, my car like a shop right?
Jaaaa, mein Auto ist wie ein Einkaufsladen, richtig?
Got cheese, got bread, yea yea I shop right
Hab Käse, hab Brot, ja ja, ich kauf richtig ein
On stoney in the turning lane tipping
Auf Stoney in der Abbiegespur am Cruisen
Down 87, my presence is a present
Auf der 87, meine Anwesenheit ist ein Geschenk
Pimp in my own mind, bumping my music
Zuhälter in meinem eigenen Kopf, pumpe meine Musik
Brainiac dumb dumb, got a degree stupid!
Brainiac, super schlau, hab 'nen Abschluss, bin irre!
[Driving down the block] I'm stunting like David Blaine
[Fahre die Straße entlang] Ich gebe an wie David Blaine
Oh look, it's Major Payne sorta like Damon Waynes
Oh schau, es ist Major Payne, irgendwie wie Damon Waynes
Girls fantasize bout having labor pains
Mädchen fantasieren davon, Wehen zu haben
Cuz they see my ride and they thinking that I make it rain
Weil sie meinen Wagen sehen und denken, dass ich es regnen lasse
Got a Cadillac car and a dream girl
Hab einen Cadillac und ein Traummädchen
Merrily merrily, my life is a dream world
Fröhlich, fröhlich, mein Leben ist eine Traumwelt
Two miles an hour so everybody see me
Zwei Meilen pro Stunde, damit mich jeder sieht
Belly on the TV, if only you could be me
Belly im Fernsehen, wenn du nur ich sein könntest
Driving down the block, Low End, Low End Theory tape in
Fahre die Straße entlang, Low End, Low End Theory Tape drin
Open up the trunk, ba-bass crazy kicking
Mach den Kofferraum auf, Ba-Bass irre am Wummern
Driving down the block, Low-Low End Theory tape in
Fahre die Straße entlang, Low-Low End Theory Tape drin
Low End Theory tape, bass, bass crazy kicking
Low End Theory Tape, Bass, Bass irre am Wummern
Driving down the block, Low-Low End Theory tape in
Fahre die Straße entlang, Low-Low End Theory Tape drin
Open up the trunk, ba-bass crazy kicking
Mach den Kofferraum auf, Ba-Bass irre am Wummern
Driving down the block, Low-Low End Theory tape in
Fahre die Straße entlang, Low-Low End Theory Tape drin
Low End Theory tape in, bass crazy kicking
Low End Theory Tape drin, Bass irre am Wummern
See the wheels on my car go round and round (uh-huh)
Sieh, wie die Räder meines Wagens sich drehen und drehen (uh-huh)
See the wheels on my truck go round and round (uh-huh)
Sieh, wie die Räder meines Trucks sich drehen und drehen (uh-huh)
See the wheels on my car go round and round (uh-huh)
Sieh, wie die Räder meines Wagens sich drehen und drehen (uh-huh)
See the wheels on my truck go round
Sieh, wie die Räder meines Trucks sich drehen
How about me and youuu
Wie wäre es mit dir und mirrrr
Hit the store and get some brewww
Geh'n zum Laden und holen ein paar Bierrrr
Then we gonna go and cop some drooo
Dann holen wir uns was zu Rauchennn
Call some hoes headed straight to the mo
Rufen ein paar Mädels an, direkt zum Motel
You can go call ya homegirls too (bring ya friends)
Du kannst auch deine Freundinnen anrufen (bring deine Freundinnen mit)
Then we gonna go cop some drooo (bring my friends)
Dann holen wir uns was zu Rauchennn (bring meine Freunde mit)
Then we headed out straight to the mo-mo-mo-mo (and we can be friends)
Dann geht's direkt zum Mo-Mo-Mo-Motel (und wir können Freunde sein)
Driving down the block, Low End, Low End Theory tape in
Fahre die Straße entlang, Low End, Low End Theory Tape drin
Open up the trunk, ba-bass crazy kicking
Mach den Kofferraum auf, Ba-Bass irre am Wummern
Driving down the block, Low-Low End Theory tape in
Fahre die Straße entlang, Low-Low End Theory Tape drin
Low End Theory tape, bass, bass crazy kicking
Low End Theory Tape, Bass, Bass irre am Wummern
Driving down the block, Low-Low End Theory tape in
Fahre die Straße entlang, Low-Low End Theory Tape drin
Open up the trunk, ba-bass crazy kicking
Mach den Kofferraum auf, Ba-Bass irre am Wummern
Driving down the block, Low-Low End Theory tape in
Fahre die Straße entlang, Low-Low End Theory Tape drin
Low End Theory tape in, bass crazy kicking
Low End Theory Tape drin, Bass irre am Wummern
See the wheels on my car go round and round (uh-huh)
Sieh, wie die Räder meines Wagens sich drehen und drehen (uh-huh)
See the wheels on my truck go round and round (uh-huh)
Sieh, wie die Räder meines Trucks sich drehen und drehen (uh-huh)
See the wheels on my car go round and round (uh-huh)
Sieh, wie die Räder meines Wagens sich drehen und drehen (uh-huh)
See the wheels on my truck go round
Sieh, wie die Räder meines Trucks sich drehen
This goes out to all my people
Das geht raus an all meine Leute
Who love that freedom when they behind the wheel
Die diese Freiheit lieben, wenn sie hinterm Steuer sitzen
Whether you doing it for fun, or whether you doing it for work, enjoy it
Egal, ob du es zum Spaß machst oder ob du es für die Arbeit machst, genieße es
What I want you to do right now
Was ich jetzt von dir will
I want you to push that seat a couple clicks back
Ich will, dass du den Sitz ein paar Klicks zurückschiebst
And I want you to turn that radio up, play ya favorite joint
Und ich will, dass du das Radio aufdrehst, spiel dein Lieblingslied





Авторы: Duval Clear, Jabari Evans, Jaime Meline, Michael Aguilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.