Kidzone - Fishes Swim - перевод текста песни на английский

Fishes Swim - Kidzoneперевод на английский




Fishes Swim
Fishes Swim
Terdengar bisikan mesra
I hear whispers of tenderness,
Kalimah keramat bermentara
The sacred word is present.
Bermulanya siang berakhir malam ku
The beginning of day and the end of my night.
Tak akan ku jemu menyebut namamu
I will never tire of speaking Your name.
Tiada batasan waktu
No limits of time
Tiada tempat mu tertentu
No particular place for You.
Di gunung di lembah, di darat, di air
On the mountain, in the valley, on land, in the water
Siapa pun hamba, keikhlasan doa, keagungan
Whoever the servant, the sincerity of the prayer, the majesty
Kasih merubah takdir
Love changes destiny.
(Korus)
(Chorus)
Bila ku sedari diri disayangi
When I realize that I am loved,
Langkah kaki ini semakin berani
My steps grow bolder.
Bila terkeliru ku ucap namamu, terasa diriku
When I err in uttering Your name, I feel guided
Kembali dipandu
Back on the right path.
Engkau yang pertama, tiada akhirnya
You are the first, the last
Aku dalam kegelapan engkaulah cahaya
I am in the darkness, You are the light
Izinkahlah aku menumpang di sini
Allow me to rest here
Di bawah naungan kasih dan sayang mu
Under the shade of Your love and affection
Ku berserah diri
I surrender myself.
Tiada batasan waktu
No limits of time
Tiada tempat mu tertentu
No particular place for You.
Di gunung di lembah, di darat, di air
On the mountain, in the valley, on land, in the water
Siapa pun hamba, keikhlasan doa, keagungan kasih merubah takdir
Whoever the servant, the sincerity of the prayer, the majesty of love changes destiny
(Korus)
(Chorus)
Bila ku sedari diri disayangi
When I realize that I am loved,
Langkah kaki ini semakin berani
My steps grow bolder.
Bila terkeliru ku ucap namamu, terasa diriku
When I err in uttering Your name, I feel guided
Kembali dipandu
Back on the right path.
Engkau yang pertama, tiada akhirnya
You are the first, the last
Aku dalam kegelapan engkaulah cahaya
I am in the darkness, You are the light
Izinkahlah aku menumpang di sini
Allow me to rest here
Di bawah naungan kasih dan sayang mu
Under the shade of Your love and affection
Ku berserah diri
I surrender myself.
Tiada batasan waktu
No limits of time
Tiada tempat mu tertentu
No particular place for You.
Di gunung di lembah, di darat, di air
On the mountain, in the valley, on land, in the water
Siapa pun hamba, keikhlasan doa, keagungan kasih merubah takdir
Whoever the servant, the sincerity of the prayer, the majesty of love changes destiny
Keikhlasan doa, keagungan kasih merubah takdir
The sincerity of the prayer, the majesty of love changes destiny





Авторы: Cyp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.