Текст и перевод песни Kidzone - We Three Kings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Three Kings
Мы, три короля
We
three
kings
of
orientar
.
Мы,
три
короля
восточных
земель,
Bearing
gifts
we
travel
so
far.
С
дарами
издалека
идем.
Field
an
fountian
more
and
mountain
.
По
полю,
роднику,
горам
и
долам,
Following
yonder
star.
За
звездой
путеводной
вслед.
Oh
star
of
wonder
star
of
night.
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
of
royal
beauty
bright.
Звезда
красоты
царственной,
яркой,
Westward
leading
still
proceeding.
На
запад
ведешь,
всё
дальше
идешь,
Guide
us
to
thy
perfect
light.
Направляешь
нас
к
свету
безмятежному.
Born
a
king
on
Bethlehem's
plain.
Рожденный
Царь
на
земле
Вифлеемской,
Gold
I
bring
to
crown
him
again.
Золото
несу,
чтобы
вновь
короновать
Его.
King
forever.
Царь
навеки,
Siezing
never.
Властитель
непреходящий,
Over
us
all
to
riegn.
Над
всеми
нами
царствовать.
Oh
star
of
wonder
star
of
night.
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
of
royal
beauty
bright.
Звезда
красоты
царственной,
яркой,
Westward
leading
still
proceeding.
На
запад
ведешь,
всё
дальше
идешь,
Guide
us
to
thy
perfect
light.
Направляешь
нас
к
свету
безмятежному.
Francinsene
to
offer
have
I.
Ладан
принесу
я
в
дар,
Insence
of
diety
niegh.
Благовоние
божества
близкого.
Prayer
and
praising.
С
молитвой
и
хвалой,
All
men
raising.
Всех
людей
возвышая,
Worship
him
God
most
high.
Поклоняемся
Ему,
Богу
Всевышнему.
Oh
star
of
wonder
star
of
night.
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
of
royal
beauty
bright.
Звезда
красоты
царственной,
яркой,
Westward
leading
still
proceeding.
На
запад
ведешь,
всё
дальше
идешь,
Guide
us
to
thy
perfect
light.
Направляешь
нас
к
свету
безмятежному.
Mrrh
it's
mine.
Мирра
– мой
дар,
It's
bitter
perfume.
Её
горький
аромат.
Freeze
alive
from
gathering
gloom.
Застываем
от
сгущающейся
тьмы.
Sobbing,
sighing,
bleeding,
dying
sealed
in
the
stone
called
tomb.
Рыдая,
вздыхая,
истекая
кровью,
умирая,
запечатанный
в
камне,
называемом
гробницей.
Oh
star
of
wonder
star
of
night.
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
of
royal
beauty
bright.
Звезда
красоты
царственной,
яркой,
Westward
leading
still
proceeding.
На
запад
ведешь,
всё
дальше
идешь,
Guide
us
to
thy
perfect
light.
Направляешь
нас
к
свету
безмятежному.
Glorys
now
behold
him
arise.
Слава!
Вот,
Он
восстает,
King
and
blood
and
sacrificed
b
Царь,
кровь
и
жертва...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Arkenstone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.