Kierra Sheard - A Good Man - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Kierra Sheard - A Good Man




A Good Man
Ein guter Mann
I've seen you be a good man
Ich habe gesehen, wie du ein guter Mann bist
With the shirt off your back
Mit dem Hemd vom Leib
Years you've given to me
Jahre hast du mir geschenkt
I still ain't had no other
Ich hatte immer noch keinen anderen
Who could have my back
Der mir den Rücken stärken könnte
No, there's no quality
Nein, es gibt keine solche Eigenschaft
You treated my mama well
Du hast meine Mutter gut behandelt
Because of you I can tell
Deinetwegen kann ich sagen
Just how exactly how a good man should be
Wie genau ein guter Mann sein sollte
But no matter what you do
Aber egal, was du tust
It's like I don't want the truth
Es ist, als ob ich die Wahrheit nicht will
Why can't they let a man just let him be?
Warum können sie einen Mann nicht einfach Mann sein lassen?
I'll drain your tears
Ich werde deine Tränen trocknen
I won't let you drown
Ich lasse dich nicht ertrinken
So they can't ever keep
So dass sie niemals
A good man down
Einen guten Mann unterkriegen können
Push through the years
Kämpfe dich durch die Jahre
You make me proud
Du machst mich stolz
They can't ever keep
Sie können niemals
A good man down
Einen guten Mann unterkriegen
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Said they can't ever keep
Sagte, sie können niemals
A good man down
Einen guten Mann unterkriegen
Peacе of mind you've given me
Seelenfrieden hast du mir gegeben
Makеs me forget the past
Lässt mich die Vergangenheit vergessen
Feels like you'll never leave
Fühlt sich an, als würdest du nie gehen
If I do wrong, forgive me
Wenn ich etwas falsch mache, vergib mir
Completely
Vollständig
'Cause I see
Denn ich sehe
Oh, that you set me free
Oh, dass du mich befreit hast
You gave your life up for me
Du hast dein Leben für mich gegeben
'Cause of you I can see
Deinetwegen kann ich sehen
Just how exactly how a good man should be
Wie genau ein guter Mann sein sollte
But no matter what you do
Aber egal, was du tust
It's like I don't want the truth
Es ist, als ob ich die Wahrheit nicht will
Why can't they let a man just let him be
Warum können sie einen Mann nicht einfach Mann sein lassen?
I'll drain your tears (I'll drain your tears)
Ich werde deine Tränen trocknen (Ich werde deine Tränen trocknen)
I won't let you drown (I won't let you drown)
Ich lasse dich nicht ertrinken (Ich lasse dich nicht ertrinken)
So, they can't
So können sie niemals
Ever keep
Einen guten Mann
A good man down
unterkriegen
Push through the years (Push through the years)
Kämpfe dich durch die Jahre (Kämpfe dich durch die Jahre)
You made me proud
Du hast mich stolz gemacht
They can't ever keep
Sie können niemals
A good man down
Einen guten Mann unterkriegen
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Said they can't
Sagte, sie können niemals
Ever keep
Einen guten Mann
A good man down
unterkriegen
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Said they can't
Sagte, sie können niemals
Ever keep
Einen guten Mann
A good man down
unterkriegen
You give me life
Du gibst mir Leben
When you love me
Wenn du mich liebst
I feel safe
Ich fühle mich sicher
You comfort me
Du tröstest mich
I just want to let you know that someone can seen it all, I'll drain
Ich möchte dich nur wissen lassen, dass jemand alles gesehen hat, ich werde trocknen
I'll drain your tears (I'll drain your tears)
Ich werde deine Tränen trocknen (Ich werde deine Tränen trocknen)
I won't let you drown (I won't let you drown)
Ich lasse dich nicht ertrinken (Ich lasse dich nicht ertrinken)
So, they can't ever keep
So können sie niemals
A good man down (Can't keep a good man down)
Einen guten Mann unterkriegen (Können einen guten Mann nicht unterkriegen)
Push through the years
Kämpfe dich durch die Jahre
You make me proud
Du machst mich stolz
They can't ever keep (Show me that they can't keep a good man down)
Sie können niemals (Zeig mir, dass sie einen guten Mann nicht unterkriegen können)
A good man down
Einen guten Mann unterkriegen
(A good man down)
(Einen guten Mann unterkriegen)
Can't keep a good man down
Können einen guten Mann nicht unterkriegen
(A good man down)
(Einen guten Mann unterkriegen)





Авторы: Harmony Samuels, Varren Wade, Kierra Sheard, Edgar Etienne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.