Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballada o ex - Radio Edit
Ballade über den Ex - Radio Edit
Widziałem
ciebie
wczoraj
Ich
hab
dich
gestern
gesehen
A
ty
widziałaś
mnie
Und
du
hast
mich
gesehen
Cała
nasza
historia
Unsere
ganze
Geschichte
Już
dawno
nie
ma
jej
Existiert
schon
lange
nicht
mehr
Nie
ma
jej,
nie
ma
jej
Nicht
mehr,
nicht
mehr
Byłaś
z
nowym
chłopakiem
Du
warst
mit
dem
Neuen
Nie
dałem
tobie
poznać
Ich
ließ
dich
nicht
erkennen
Ze
możesz
wzbudzić
we
mnie
Dass
du
in
mir
erwecken
kannst
A
możesz
tyle
doznań
So
viele
tiefe
Gefühle
Wzbudzić
we
mnie
dalej
możesz
je
In
mir
entfachen
kannst
du
sie
noch
Myślałaś
że
ci
powiem
Du
dachtest
ich
würde
dir
sagen
Nie
wiem
co
myślałaś
Ich
weiß
nicht,
was
du
dachtest
Jakie
ty
masz
intencje
Was
sind
deine
Absichten
Chyba,
ze
bym
oszalał
Vielleicht
bin
ich
verrückt
geworden
Słuchaj
mnie
mała
Hör
zu,
mein
Kleines
Słuchaj
mnie
kotku
Hör
zu,
mein
Kätzchen
Możesz
mi
grać
na
nerwach
Du
magst
meine
Nerven
strapazieren
Jak
gra
moje
pianino
Wie
mein
Klavier
gespielt
wird
Możesz
być
z
innym
Du
magst
mit
anderen
sein
Zawsze
będziesz
moją
dziewczyną
Bleibst
doch
immer
meine
Freundin
Nawet
Ex-dziewczyną
Selbst
Ex-Freundin
Życie
toczy
się
dalej
Das
Leben
geht
weiter
Ubywa
wszystkim
lat
Wir
alle
werden
älter
I
każda
ważna
miłość
Und
jede
wichtige
Liebe
Zostawia
w
sercu
znak
Hinterlässt
im
Herzen
eine
Spur
I
mini
chwila
czasu
zanim
obejrzysz
się
Ein
kurzer
Moment
noch,
dann
drehst
du
dich
um
On
kiedyś
miał
mnie
Er
hatte
mich
mal
On
kiedyś
miał
mnie
/8x
Er
hatte
mich
mal
/8x
Widziałam
ciebie
wczoraj
Ich
sah
dich
gestern
A
ty
widziałaś
mnie
Und
du
sahest
mich
Cała
nasza
historia
Unsere
ganze
Geschichte
Już
dawno
nie
ma
jej
Existiert
schon
lange
nicht
mehr
Nie
ma
jej,
nie
ma
jej
Nicht
mehr,
nicht
mehr
Nie
ma
jej,
nie
ma
jej
Nicht
mehr,
nicht
mehr
Ten
co
był
ze
mną
Der,
der
bei
mir
war
To
nawet
nie
mój
chłopa
Das
war
nicht
mein
Freund
Po
prostu
ktoś
kolejny
nieszczęśliwie
się
zakochał
Nur
jemand
neues
unglücklich
verliebt
Zakochał
się,
ale
ja
nie
Verliebte
sich,
ich
aber
nicht
Widziałam
obok
ciebie
ta
głupią
dziewczynę
Ich
sah
bei
dir
das
törichte
Mädchen
Myślisz
ze
możesz
podnieś
mi
adrenalinie
Denkst
du
kannst
mein
Adrenalin
erhöhen
Nie,
nie
myśl
sobie
nie
Nein,
denk
doch
ja
nicht
Dawno
nie
jestem
twoja
Lang
bin
ich
nicht
mehr
deine
A
ty
nie
jesteś
mój
Und
du
nicht
meiner
A
jeśli
ktoś
zapyta
co
to
jest
za
chu
Und
wenn
wer
fragt
was
das
für
ein
Pro
Powiem
mu
gdzie
może
sobie
iść
Sag
ich
ihm
wo
er
gehen
kann
I
dodam
mu,
on
kiedyś
miał
mnie!
Und
füge
hinzu:
Er
hatte
mich
mal!
Życie
toczy
się
dalej
Das
Leben
geht
weiter
Ubywa
wszystkim
lat
Wir
alle
werden
älter
I
każda
ważna
miłość
Und
jede
wichtige
Liebe
Zostawia
w
sercu
znak
Hinterlässt
im
Herzen
eine
Spur
I
mini
chwila
czasu
zanim
obejrzysz
się
Ein
kurzer
Moment
noch,
dann
drehst
du
dich
um
On
kiedyś
miał
mnie
Er
hatte
mich
mal
On
kiedyś
miał
mnie
/8x
Er
hatte
mich
mal
/8x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.