Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Noi Yeu Em Dem Nay
Wer sagt, dass er mich heute Nacht liebt
Ai
nói
yêu
em
đêm
nay
Wer
sagt,
dass
er
mich
heute
Nacht
liebt
Ai
nói
yêu
em
đêm
mai
Wer
sagt,
dass
er
mich
morgen
Nacht
liebt
Ai
sẽ
yêu
em
sau
này
Wer
wird
mich
in
Zukunft
lieben
Son
phấn
nào
giết
ngây
thơ
Welche
Schminke
tötet
die
Unschuld
Ánh
đèn
nào
màu
đơn
côi
Welches
Licht
hat
die
Farbe
der
Einsamkeit
Lệ
sao
nhiều
hơn
mưa
lũ
Warum
sind
Tränen
mehr
als
sintflutartiger
Regen
Ai
dìu
bước
em
đêm
nay
Wer
begleitet
mich
heute
Nacht
Ai
dìu
bước
em
đêm
mai
Wer
begleitet
mich
morgen
Nacht
Ai
dìu
bước
em
tương
lai
Wer
begleitet
mich
in
die
Zukunft
Nhịp
chân
nào
đưa
rã
rời
Welcher
Schritt
führt
zur
Erschöpfung
Ôi
tiếng
kèn
nghẹn
như
tiếng
khóc
Oh,
der
Klang
der
Trompete,
erstickt
wie
ein
Schluchzen
Thương
cho
người
một
kiếp
vô
duyên
Mitleid
mit
einem
Menschen,
einem
unglücklichen
Schicksal
Rồi
từng
đêm
từng
đêm
Dann,
jede
Nacht,
jede
Nacht
Qua
biết
bao
tay
người
Durch
die
Hände
vieler
Männer
Một
lần
son
nhạt
môi
Einmal
verblasst
die
Schminke
auf
den
Lippen
Cay
đắng
thêm
trong
đời
Noch
mehr
Bitterkeit
im
Leben
Tàn
một
cơn
mê
Ein
Rausch
endet
Bẽ
bàng
một
mình
ai
Beschämt,
wer
ist
allein
Nghe
như
trong
lòng
Ich
höre,
wie
tief
im
Inneren
Giông
tố
đang
lún
sâu
Ein
Sturm
tobt
Ai
nói
yêu
em
đêm
nay
Wer
sagt,
dass
er
mich
heute
Nacht
liebt
Ai
nói
yêu
em
đêm
mai
Wer
sagt,
dass
er
mich
morgen
Nacht
liebt
Ai
sẽ
yêu
em
sau
này
Wer
wird
mich
in
Zukunft
lieben
Khi
bóng
chiều
thẫn
thờ
rơi
Wenn
der
Schatten
des
Abends
träge
fällt
Vũ
trường
chợt
bừng
men
say
Der
Tanzclub
plötzlich
voller
Rausch
ist
Ai
nói
yêu
em
đêm
nay
Wer
sagt,
dass
er
mich
heute
Nacht
liebt
Ai
nói
yêu
em
đêm
nay
Wer
sagt,
dass
er
mich
heute
Nacht
liebt
Ai
nói
yêu
em
đêm
mai
Wer
sagt,
dass
er
mich
morgen
Nacht
liebt
Ai
sẽ
yêu
em
sau
này
Wer
wird
mich
in
Zukunft
lieben
Son
phấn
nào
giết
ngây
thơ
Welche
Schminke
tötet
die
Unschuld
Ánh
đèn
nào
màu
đơn
côi
Welches
Licht
hat
die
Farbe
der
Einsamkeit
Lệ
sao
nhiều
hơn
mưa
lũ
Warum
sind
Tränen
mehr
als
sintflutartiger
Regen
Ai
dìu
bước
em
đêm
nay
Wer
begleitet
mich
heute
Nacht
Ai
dìu
bước
em
đêm
mai
Wer
begleitet
mich
morgen
Nacht
Ai
dìu
bước
em
tương
lai
Wer
begleitet
mich
in
die
Zukunft
Nhịp
chân
nào
đưa
rã
rời
Welcher
Schritt
führt
zur
Erschöpfung
Ôi
tiếng
kèn
nghẹn
như
tiếng
khóc
Oh,
der
Klang
der
Trompete,
erstickt
wie
ein
Schluchzen
Thương
cho
người
một
kiếp
vô
duyên
Mitleid
mit
einem
Menschen,
einem
unglücklichen
Schicksal
Rồi
từng
đêm
từng
đêm
Dann,
jede
Nacht,
jede
Nacht
Qua
biết
tay
bao
người
Durch
die
Hände
wie
vieler
Männer
Một
lần
son
nhạt
môi
Einmal
verblasst
die
Schminke
auf
den
Lippen
Cay
đắng
thêm
trong
đời
Noch
mehr
Bitterkeit
im
Leben
Tàn
một
cơn
mê
Ein
Rausch
endet
Bẽ
bàng
một
mình
ai
Beschämt,
wer
ist
allein
Nghe
như
trong
lòng
Ich
höre,
wie
tief
im
Inneren
Giông
tố
đang
lún
sâu
Ein
Sturm
tobt
Ai
nói
yêu
em
đêm
nay
Wer
sagt,
dass
er
mich
heute
Nacht
liebt
Ai
nói
yêu
em
đêm
mai
Wer
sagt,
dass
er
mich
morgen
Nacht
liebt
Ai
sẽ
yêu
em
sau
này
Wer
wird
mich
in
Zukunft
lieben
Khi
xế
chiều
phấn
son
phai
Wenn
am
späten
Nachmittag
die
Schminke
verblasst
Rã
rời
cuộc
đời
buồn
vui
Erschöpft
vom
Leben,
seinen
Freuden
und
Sorgen
Ai
nói
yêu
em
đêm
nay
Wer
sagt,
dass
er
mich
heute
Nacht
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tran Thien Thanh
Альбом
Tóc Mây
дата релиза
25-06-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.