Текст и перевод песни Kiều Nga - Bài Tango Cuối Cùng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài Tango Cuối Cùng
The Last Tango
Ta
đã
mê
say
điệu
nhạc
buồn
I've
been
captivated
by
the
sad
melody
Đàn
lên
người
nhạc
sĩ
cô
đơn
Played
by
the
lonely
musician
Hãy
đàn
cho
ta
khúc
sầu
xưa
cũ
Play
for
me
the
old
sorrowful
tune
Ru
hồn
ngậm
ngùi
cuộc
tình
thương
nhớ
thương
Lull
my
soul
with
the
longing
of
our
love
Ta
vẫn
mê
say
điệu
nhạc
sầu
I'm
still
enchanted
by
the
melancholic
music
Còn
ai
dìu
ai
bước
Tango
Who
will
dance
the
Tango
with
whom?
Ru
ngày
chia
xa
ru
hồn
nhung
nhớ
Lullaby
the
days
of
separation,
lullaby
the
soul's
longing
Ai
oán
chi
ai
còn
lại
đêm
giã
từ
Who
blames
whom,
when
only
the
night
of
farewell
remains?
Bài
Tango
cuối
cùng
The
last
Tango
Bờ
vai
gầy
sao
em
xót
xa
Your
thin
shoulders,
my
darling,
how
they
make
me
ache
Vòng
tay
ân
cần
đưa
em
thiết
tha
Your
tender
embrace,
how
it
draws
me
close
Bờ
môi
nào
thèm
nụ
môi
ấm
nồng
What
lips
long
for
the
warmth
of
your
lips
Làn
môi
đi
tìm
nhau
trong
đêm
sầu
đông
Our
lips
seek
each
other
in
the
night
of
winter
sorrow
Bài
Tango
cuối
cùng
The
last
Tango
Mời
em
dìu
bước
giữa
đêm
say
Let
me
dance
with
you
in
the
midst
of
this
drunken
night
Tình
yêu
rồi
theo
áng
mây
bay
Love
has
flown
away
with
the
clouds
Dù
em
còn
đây
giữa
vòng
tay
Even
though
you
are
here,
in
my
embrace
Ta
muốn
ru
em
điệu
nhạc
buồn
I
want
to
lull
you
with
the
sad
melody
Đàn
ai
còn
reo
rắc
cung
thương
Who
else
will
sprinkle
the
chords
of
sorrow?
Xin
người
cùng
ta
xây
điệu
luân
vũ
Please,
build
this
dance
with
me
Ai
biết
trong
ai
hồn
ru
câu
tủi
hờn
Who
knows
what
sorrow
lies
within
each
of
our
souls?
Ta
đã
mê
say
điệu
nhạc
buồn
I've
been
captivated
by
the
sad
melody
Đàn
lên
người
nhạc
sĩ
cô
đơn
Played
by
the
lonely
musician
Hãy
đàn
cho
ta
khúc
sầu
xưa
cũ
Play
for
me
the
old
sorrowful
tune
Ru
hồn
ngậm
ngùi
cuộc
tình
thương
nhớ
thương
Lull
my
soul
with
the
longing
of
our
love
Ta
vẫn
mê
say
điệu
nhạc
sầu
I'm
still
enchanted
by
the
melancholic
music
Còn
ai
dìu
ai
bước
Tango
Who
will
dance
the
Tango
with
whom?
Ru
ngày
chia
xa
ru
hồn
nhung
nhớ
Lullaby
the
days
of
separation,
lullaby
the
soul's
longing
Ai
oán
chi
ai
còn
lại
đêm
giã
từ
Who
blames
whom,
when
only
the
night
of
farewell
remains?
Bài
Tango
cuối
cùng
The
last
Tango
Bờ
vai
gầy
sao
em
xót
xa
Your
thin
shoulders,
my
darling,
how
they
make
me
ache
Vòng
tay
ân
cần
đưa
em
thiết
tha
Your
tender
embrace,
how
it
draws
me
close
Bờ
môi
nào
thèm
nụ
môi
ấm
nồng
What
lips
long
for
the
warmth
of
your
lips
Làn
môi
đi
tìm
nhau
trong
đêm
sầu
đông
Our
lips
seek
each
other
in
the
night
of
winter
sorrow
Bài
Tango
cuối
cùng
The
last
Tango
Mời
em
dìu
bước
giữa
đêm
say
Let
me
dance
with
you
in
the
midst
of
this
drunken
night
Tình
yêu
rồi
theo
áng
mây
bay
Love
has
flown
away
with
the
clouds
Dù
em
còn
đây
giữa
vòng
tay
Even
though
you
are
here,
in
my
embrace
Ta
muốn
ru
em
điệu
nhạc
buồn
I
want
to
lull
you
with
the
sad
melody
Đàn
ai
còn
reo
rắc
cung
thương
Who
else
will
sprinkle
the
chords
of
sorrow?
Xin
người
cùng
ta
xây
điệu
luân
vũ
Please,
build
this
dance
with
me
Ai
biết
trong
ai
hồn
ru
câu
tủi
hờn
Who
knows
what
sorrow
lies
within
each
of
our
souls?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoang Thanh Tam, Hoang Ngoc An
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.