Kiều Nga - Bản tình ca mùa đông - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiều Nga - Bản tình ca mùa đông




Bản tình ca mùa đông
A Winter's Love Song
Bài tình ca mùa đông anh hát giữa đêm trời giá
A winter's love song I sing in the night's chill
Tình còn mãi chờ mong thấp thoáng bóng em vợi xa
Love still lingers with hope, your fleeting shadow I chase
Hẹn mãi nhau qua phong ba
Through storms, we promised to meet
Anh cố bước, đôi chân chậm quá!
I push on, my weary feet so slow
Để rồi sắp gặp nhau, mới biết em không đợi nữa
But as our meeting nears, I learn you've moved on
Trời lại thêm mùa đông, cho tuyết than trên đầu non
And winter's back, snow mourning on the mountaintops
Kỷ niệm giăng ngập đêm nay trong mưa
Memories drench this rainy night
Anh hứng nốt những giọt cuối mùa
I catch the last drops of the season's fall
Êm êm, ngoài kia nhạc đêm đông
Softly, the night's music fills the air
Anh nhớ khi mặn nồng
I recall our passion's fire
Xin cám ơn em một thời xuân
Thank you, my love, for the spring we shared
Giờ còn đâu mong cho chút duyên xưa còn ấm
But now, how can I hope for warmth in embers long past?
Bài tình ca mùa đông hát mãi đôi môi lạnh căm
A winter's love song, sung with lips grown cold
Lòng thì vẫn hẹn cơn đau nguôi ngoai
My heart still yearns for the pain to end
Sao nỗi nhớ mỗi ngày mỗi đầy
Yet memories flood my mind each passing day
Bài tình ca mùa đông anh hát giữa đêm trời giá
A winter's love song I sing in the night's chill
Tình còn mãi chờ mong thấp thoáng bóng em vợi xa
Love still lingers with hope, your fleeting shadow I chase
Hẹn mãi nhau qua phong ba
Through storms, we promised to meet
Anh cố bước, đôi chân chậm quá!
I push on, my weary feet so slow
Để rồi sắp gặp nhau, mới biết em không đợi nữa
But as our meeting nears, I learn you've moved on
Trời lại thêm mùa đông, cho tuyết than trên đầu non
And winter's back, snow mourning on the mountaintops
Kỷ niệm giăng ngập đêm nay trong mưa
Memories drench this rainy night
Anh hứng nốt những giọt cuối mùa
I catch the last drops of the season's fall
Êm êm, ngoài kia nhạc đêm đông
Softly, the night's music fills the air
Anh nhớ khi mặn nồng
I recall our passion's fire
Xin cám ơn em một thời xuân
Thank you, my love, for the spring we shared
Giờ còn đâu mong cho chút duyên xưa còn ấm
But now, how can I hope for warmth in embers long past?
Bài tình ca mùa đông hát mãi đôi môi lạnh căm
A winter's love song, sung with lips grown cold
Lòng thì vẫn hẹn cơn đau nguôi ngoai
My heart still yearns for the pain to end
Sao nỗi nhớ mỗi ngày mỗi đầy
Yet memories flood my mind each passing day






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.